Примеры употребления "конституційна" в украинском

<>
Переводы: все18 конституционный18
Політичний устрій: Бельгія - конституційна монархія. Политический строй: Бельгия - конституционная монархия.
Конституційна монархія (дуалістична і парламентарна). Конституционная монархия (дуалистическая и парламентарная).
Конституційна інстанція - Палата Верховного суду. Конституционная инстанция - Палата Верховного суда.
Імпічмент прописаний, це конституційна норма. Импичмент прописан, это конституционная норма.
Конституційна монархія з виборним парламентом. Конституционная монархия с выборным парламентом.
Монархія буває абсолютна і конституційна. Монархия бывает абсолютной и конституционной.
Після всіх революцій затвердилася конституційна монархія. После всех революций утвердилась конституционная монархия.
Політичний устрій: Нідерланди - це Конституційна монархія. Политический строй: Нидерланды - это конституционная монархия.
Ліхтенштейн - конституційна монархія з 1862 року. Лихтенштейн - конституционная монархия с 1862 года.
Конституційна монархія є буржуазною формою правління. Конституционная монархия является буржуазной формой правления.
Конституційна реформа з закріпленням особливого статусу; Конституционная реформа с закреплением особого статуса;
Конституційна більшість українців бачить її унітарною. Конституционное большинство украинцев видит ее унитарной.
Після всіх революцій утвердилася конституційна монархія. После всех революций утвердилась конституционная монархия....
Конституційна монархія може бути парламентською та дуалістичною. Конституционная монархия может быть парламентарной или дуалистической.
1.2 Конституційна регламентація статусу народного депутата. 1.2 Конституционная регламентация статуса народного депутата....
Конституційна юстиція на межі тисячоліть Сторінка 189. Конституционная юстиция на рубеже тысячелетий Страница 189.
Однак на практиці ця конституційна норма не дотримувалася. Однако в действительности это конституционное положение не соблюдается.
Це означає, що у неї, ймовірно, буде конституційна більшість. Тогда она имеет все шансы на то, чтобы получить конституционное большинство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!