Примеры употребления "конституційного" в украинском

<>
Переводы: все18 конституционный18
А. Самостійним інститутом конституційного права. собой самостоятельный институт конституционного права.
До Конституційного суду надходять вітання. В Конституционный суд поступают поздравления.
Ухвалено восьме Послання Конституційного суду. Принято восьмое Послание Конституционного суда.
Наведемо приклади відповідного конституційного регулювання. Приведем примеры соответствующего конституционного регулирования.
Законом реформується організаційна структура Конституційного суду. Законом реформируется организационная структура Конституционного суда.
Рішення Конституційного суду також зводить паркан. Решение Конституционного суда также возводит забор.
самостійна процесуальна форма відправлення конституційного правосуддя; самостоятельная процессуальная форма отправления конституционного правосудия;
Неспроможність Конституційного суду відстояти верховенство Конституції. Неспособность Конституционного суда отстоять верховенство Конституции.
Рішення Конституційного Суду на руку корупціонерам Решение Конституционного Суда на руку коррупционерам
Рішення Конституційного Суду РФ проголошуються публічно. Решения Конституционного Суда РФ провозглашаются публично.
До джерелам конституційного права ставляться також: К источникам конституционного права относятся также:
Старі виклики для оновленого Конституційного Суду Старые вызовы для обновленного Конституционного Суда
Хессе К. Основи конституційного права ФРН. Хессе К. Основы конституционного права ФРГ.
Конституційного суду (набережна р-ну Мааді); Конституционного суда (набережная р-на Маади);
насильницьку зміну чи повалення конституційного ладу; насильственное изменение или свержение конституционного строя;
Помер суддя Конституційного Суду Олег Сергейчук. Умер судья Конституционного Суда Олег Сергейчук.
Проблемні питання конституційного права - керівник: к.ю.н. "Проблемы конституционного права" Автор: к.ю.н.
Прес-конференція Голови Конституційного суду В.А. Григор'єва. Пресс-конференция Председателя Конституционного суда В.А. Григорьева.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!