Примеры употребления "Классическое" в русском с переводом "класичну"

<>
Павел Павлович имел классическое хореографическое образование. Павло Павлович мав класичну хореографічну освіту.
Здесь Гун Цзычжэнь получил классическое образование. Тут Гун Цзичжень здобув класичну освіту.
Войну, причем, классическую и гибридную. Війну, причому, класичну і гібридну.
Получил начальное классическую конфуцианскую образование. Здобув початкову класичну конфуціанську освіту.
Вспомним прекрасную классическую фразу: "Уважаемый! Згадаймо прекрасну класичну фразу: "Шановний!
Т-34 имеет классическую компоновку. Т-34 має класичну компоновку.
Конструкция БМП-2 характеризуется классической компоновкой. Конструктивно БМП-2 має класичну компоновку.
Различают классическую глубинную психологию и современную. Розрізнюють класичну глибинну психологію і сучасну.
Много читает - классическую и мемуарную литературу. Багато читає - класичну та мемуарну літературу.
Лучше носи классическую обувь темных цветов. Краще носи класичну взуття темних кольорів.
Компания ранее производила классическую полиграфическую продукцию. Компанія раніше виробляла класичну поліграфічну продукцію.
Под механикой обычно понимают классическую механику. Під механікою зазвичай розуміють класичну механіку.
Стиль напоминает классическую игру X-Com. Стиль нагадує класичну гру X-Com.
Повторяет формой классическую доску для серфинга. Повторює формою класичну дошку для серфінгу.
В свободное время изучал классическую античность. У вільний час вивчав класичну античність.
Преподавал классическую филологию в Московском университете. Викладав класичну філологію в Московському університеті.
Изучал западноевропейскую и японскую классическую литературу. Вивчав західноєвропейську і японську класичну літературу.
Парадный фасад имеет классическую ордерную композицию. Парадний фасад має класичну ордерну композицію.
Различают классическую и африканскую чуму свиней. Розрізняють класичну й африканську чуму свиней.
Вытяжка отлично впишется в классическую кухню. Витяжка відмінно впишеться в класичну кухню.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!