Примеры употребления "Кладбище" в русском с переводом "кладовища"

<>
Расположен посредине Шнипишкского еврейского кладбища. Розташований посередині Шніпішкського єврейського кладовища.
Другие примостились у ограды кладбища. Інші примостилися біля огорожі кладовища.
Залесский дал описание этого кладбища: Залеський дає опис цього кладовища:
простирается до первого афинского кладбища. простягається до Першого афінського кладовища.
Сборы при судмедэкспертизе, ЗАГС, кладбища. Збори при судмедекспертизу, ЗАГС, кладовища.
Похоронен на "Литераторских мостках" Волкова кладбища. Похований на "Літераторських містках" Волкова кладовища.
кладбища (но мы доставляем на церемонию) кладовища (але ми доставляємо на церемонію)
Нарисовал схему кладбища, где его похоронить. Намалював схему кладовища, де його поховати.
Монастырские кладбища также были уничтожены [1]. Монастирські кладовища також були знищені [1].
Сотни зрителей заполнили улицы вокруг кладбища. Сотні глядачів заповнили вулиці навколо кладовища.
похоронена в колумбарии Ново-Девичьего кладбища). поховано у колумбарії Ново-Дівочого кладовища).
Остатки защитников сосредоточились за стеной кладбища. Залишки захисників зосередились за стінами кладовища.
Площадь кладбища составляет примерно 14 гектар. Площа кладовища становить приблизно 14 гектар.
Он считал кладбища спокойными, тихими местами. Він вважав кладовища спокійними, тихими місцями.
Территорию Голосковского кладбища во Львове расширят. Територію Голосківського кладовища у Львові розширять.
Еврейские кладбища Кладбище на спутниковой фотографии. Єврейські кладовища Цвинтар на супутниковій світлині.
Поиск по разделу сайта Уголок Смоленского кладбища Пошук по розділу сайта Куток Смоленського кладовища
1994) и "Сельские кладбища" (англ. Country Churchyards; 1994) та "Сільські кладовища" (англ. Country Churchyards;
Похоронена на Литераторских мостках Волковского кладбища [3]. Похована на Літераторських містках Волковського кладовища [1].
Сохранился лишь небольшой фрагмент кладбища и контора. Залишився тільки невеликий фрагмент кладовища та контора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!