Примеры употребления "Здания" в русском с переводом "будинку"

<>
Повреждение несущих элементов здания нет. Пошкодження несучих елементів будинку немає.
Стиль здания определяют, как рациональный модерн. Стиль будинку визначають, як раціональний модерн.
Архитектурный проект жилого здания с клиникой Архітектурний проект житлового будинку з клінікою
Самоподъёмные: устанавливаются на каркасе строящегося здания. Самопідйомні: встановлюються на каркасі споруджуваного будинку.
Сюда относится, например, амортизация производственного здания. Сюди відноситься, наприклад, амортизація виробничого будинку.
Все четыре фасада здания украшены пилястрами. Всі чотири роги будинку прикрашені пілястрами.
Демонтаж кирпичного здания на Лепсе, 6 Демонтаж цегляного будинку на Лепсе, 6
Категория проекта: Реализованный проект жилого здания Категорія проекту: Реалізований проект житлового будинку
Первоначальный декор здания был достаточно сдержан. Первісний декор будинку був досить стриманий.
выполнение капитального ремонта административно-бытового здания; виконання капітального ремонту адміністративно-побутового будинку;
Проект многоэтажного жилого здания в Киеве Проект багатоповерхового житлового будинку в Києві
"Спасательные работы при обрушение жилого здания" "Рятувальні роботи при обвалення житлового будинку"
Его вывели в наручниках из здания администрации. Його вивели в наручниках з Будинку футболу.
Эти два терминала являются частями большего здания. Два термінала є частинами одного великого будинку.
Китайские архитекторы создали своеобразный тип многоярусного здания. Китайські архітектори створили своєрідний стиль багатоярусного будинку.
"Тушение пожара в жилом здании. "Гасіння пожежі в житловому будинку.
Частная квартира в многоквартирном здании Приватна квартира в багатоквартирному будинку
Вход в здание оборудован двумя пандусами. Вхід до будинку обладнаний двома пандусами.
Размещается в бывшем здании кинотеатра "Гвардеец". Розміщується в колишньому будинку кінотеатру "Гвардієць".
Сегодня в отреставрированном здании находится ресторан. Сьогодні у відреставрованому будинку знаходиться ресторан.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!