Примеры употребления "Донбассу" в русском

<>
Взгляды различаются только по Донбассу. Погляди відрізняються лише щодо Донбасу.
Переговоры по Донбассу имеют сомнительные результаты. Переговори щодо Донбасу мають сумнівні результати.
Харьковское "Динамо" проиграло донецкому "Донбассу" Харківське "Динамо" програло донецькому "Донбасу"
Это уже 33 встреча переговорщиков по Донбассу. Це вже 33 зустріч переговірників щодо Донбасу.
Киев устроит Донбассу "страшную резню"? Київ влаштує Донбасу "страшну різанину"?
Создалась угроза Харькову, Донбассу и Крыму. Створилася загроза Харкову, Донбасу і Криму.
Харьковское "Динамо" проиграло лидеру - донецкому "Донбассу" Харківське "Динамо" програло лідера - донецького "Донбасу"
Читайте также: Переговоры по Донбассу безрезультатны? Читайте також: Перемовини по Донбасу безрезультатні?
МИП: Гражданская идентичность поможет измениться Донбассу МІП: Громадянська ідентичність допоможе змінитися Донбасу
Александр Романенко, боец батальона "Донбасс". Олександр Романенко, боєць батальйону "Донбас".
"Тигры Донбасса" (Донецк) - 26 очков; "Тигри Донбасу" (Донецьк) - 16 очок;
Этот уголь добывают в Донбассе. Це вугілля видобувають в Донбасі.
Федотенко подписал контракт с "Донбассом" Федотенко підписав контракт з "Донбасом"
Появятся ли "голубые каски" в Донбассе? Чи потрібні "блакитні каски" на Донбасі?
Железная дорога связала Донбасс (Ясиноватая) с Кривбассом. Залізнична дорога зв'язала Донбасс (Ясинувата) с Кривбассом.
Авдеевка - одно из старейших поселений Донбасса. Авдіївка - одне з найстаріших поселень Донеччини.
Каннский международный кинофестиваль - "Донбасс" реж. Каннський міжнародний кінофестиваль - "Донбас" реж.
Заявление Независимого профсоюза горняков Донбасса. Очолює Незалежну профспілку гірників Донбасу.
На Донбассе бразилец тренировал минометчиков " На Донбасі бразилець тренував мінометників.
Западный Центральный Южный Восточный (с Донбассом) Західний Центральний Південний Східний (з Донбасом)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!