Примеры употребления "щодо Донбасу" в украинском

<>
Меморіальний комплекс "Визволителям Донбасу". Мемориальный комплекс "Освободителям Донбасса".
Розташування короткої частини дивана щодо довгою. Расположение короткой части дивана относительно длинной.
Російські терористи продовжують руйнувати інфраструктуру Донбасу. Российские террористы продолжают разрушать инфраструктуру Донбасса.
"Вжиття заходів щодо охорони спадкового майна; "Принятие мер относительно охраны наследственного имущества;
"Какофонія Донбасу" реж. "Какофония Донбасса" реж.
Щодо залізничних колій вокзал розташований поздовжньо. Относительно железнодорожных путей вокзал расположен продольно.
Проект "Кінематографічна Ревізія Донбасу" проходить за підтримки: Проект "Кинематографическая Ревизия Донбасса" проходит при поддержке:
топ 12 порад щодо успішного проходження співбесіди Топ 12 советов по успешному прохождению собеседования
"Реінтеграція чи ізоляція Донбасу? "Реинтеграция или изоляция Донбасса?
Були запропоновані різні пропозиції щодо масштабування біткоїну. Были представлены различные предложения по масштабированию биткойна.
"Локомотив" вирвав перемогу у "Донбасу" "Локомотив" одержал победу над "Донбассом"
Переговори щодо нової рамкової угоди з Азербайджаном ще тривають. Необходима также договоренность о новом рамочном соглашении с Азербайджаном.
Хокеїсти "Донбасу" перемогли на виїзді "Кременчук" Хоккеисты "Донбасса" победили на выезде "Кременчуг"
· радикалізм і екстремізм щодо відступників; · радикализм и экстремизм по отступников;
Створилася загроза Харкову, Донбасу і Криму. Создалась угроза Харькову, Донбассу и Крыму.
показання та обмеження щодо процедури татуажу; показания и ограничения касательно процедуры татуажа;
За попередньою інформацією, загиблий - переселенець з Донбасу. По информации СМИ, погибшая - переселенка из Донбасса.
Тіссеранів параметр щодо Юпітера - 3,211. Тиссеранов параметр относительно Юпитера - 3,239.
всеукраїнське науково-методичне видання "Освіта Донбасу"; всеукраинский научно-методическое издание "Образование Донбасса";
Відхилено інші вимоги заявниці щодо справедливої сатисфакції. Отклоняет остальные требования заявителей относительно справедливой сатисфакции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!