Примеры употребления "Брачное" в русском

<>
Нужно ли заключать брачное соглашение? Чи потрібно укладати шлюбний договір?
Византийское брачное законодательство довольно обширно. Візантійське шлюбне законодавство доволі обширне.
Брачное агентство "МАК-Меридж" находится по адресу: Шлюбна агенція "МАК-Мерідж" знаходиться за адресою:
Селезень: брачное оперение самца очень яркое. Селезень: шлюбне оперення самця дуже яскраве.
Для нереста характерна особая брачное поведение. Для нересту характерне особливе шлюбне поводження.
2.3 БРАЧНОЕ АГЕНТСТВО имеет право: 2.3 шлюбне агентство має право:
Брачная и семейная структура населения. Шлюбний і сімейний склад населення.
сложность в нахождении брачного партнёра; складність в знаходженні шлюбного партнера;
Назначается дата расторжения брачных отношений. Призначається дата розірвання шлюбних відносин.
У самцов присутствуют брачные мозоли. У самців присутні шлюбні мозолі.
Акт 3 "Первая брачная ночь" Акт III "Перша шлюбна ніч"
Что не регулируется брачным договором? Що не регулюється шлюбним договором?
Тебя сорвав с постели брачной, Тебе зірвавши з ліжка шлюбної,
Фреска Андреа Мантеньи в Брачном чертоге Фреска Андреа Мантеньї у Шлюбному чертозі
Кто может заключить брачный контракт? Хто може укласти шлюбний договір?
Во время обручения молодые давали брачный обет. Під час заручин наречені давали шлюбну обітницю.
Спаривание часто сопровождается брачными играми. Парування часто супроводжується шлюбними іграми.
Оно сохраняется и после расторжения брачных отношений. Це право зберігається й після розірвання шлюбу.
Археологи откопали древнейший брачный контракт. Археологи відкопали найдавніший шлюбний контракт.
Содержание брачного договора: что можно прописать? Зміст шлюбного договору: що можна прописати?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!