Примеры употребления "Брачное" в русском с переводом "шлюбний"

<>
Нужно ли заключать брачное соглашение? Чи потрібно укладати шлюбний договір?
Брачная и семейная структура населения. Шлюбний і сімейний склад населення.
Археологи откопали древнейший брачный контракт. Археологи відкопали найдавніший шлюбний контракт.
Брачный крик - богатый звук "чуп". Шлюбний крик - багатий звук "ЧУП".
Кто может заключить брачный договор? Хто може укладати шлюбний договір?
"Брачный вексель", "Севильский цирюльник" Дж. "Шлюбний вексель", "Севільський цирульник" Дж.
Брачный союз продлился всего два года. Шлюбний союз тривав лише два роки.
В июне начинается брачный лет жуков. У червні починається шлюбний літ жуків.
Брачный ритуал у всех креветок одинаков. Шлюбний ритуал у всіх креветок однаковий.
Исключая брачный период, казуары обитают поодиночке. Виключаючи шлюбний період, казуари мешкають поодинці.
Сохранились обменные браки и брачный выкуп. Збереглися обмінні шлюби і шлюбний викуп.
Артур и Лючия подписывают брачный контракт. Артур і Лючія підписують шлюбний контракт.
Кто имеет право заключить брачный контракт? Хто має право укладати шлюбний договір?
Он и Андреа подписывали брачный контракт. Він і Андреа підписували шлюбний контракт.
"Брачный возраст устанавливается в восемнадцать лет. "Шлюбний вік встановлюється у вісімнадцять років.
Как расторгнуть брачный контракт (marriage contract)? Як розірвати шлюбний контракт (marriage contract)?
Когда брачный контракт может быть прекращен? Коли шлюбний контракт може бути припинений?
Все-таки брачный договор - штука довольно выгодная. Все-таки шлюбний договір - річ досить вигідна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!