Примеры употребления "чувствительность делает маловероятным" в русском с переводом на турецкий

<>
GEO600 в настоящее время работает, но его чувствительность делает маловероятным возможность детектирования волн; GEO 600 güncel olarak hazır, lakin hassaslığından dolayı gözlem yapamaz durumda;
Дама в яркой блузке сидит на детской кроватке и делает глинянные фигурки для своих внуков для игры на предстоящем празднике. Parlak renkli bluzlu kadın ip yatakta oturuyor ve yaklaşan festivalde oynamaları için torunlarına kil heykelcikler yapıyor.
На первый взгляд, представляется маловероятным, что жизнь - случайность. Görünüşte, yaşamın sadece tesadüfen meydana gelmiş olması pek mümkün değil.
Ну да. Ну да. Мистер Чувствительность. Öyle, öyle, Bay Duyarlı.
Что делает временной остаток? Zaman kalıntısı ne yapıyor?
Я считаю крайне маловероятным, что я когда-то ещё увижу украденный у меня мотоцикл. Ben, benim çalıntı motosikletimi tekrar görmemin pek olası olmadığını düşünüyorum.
Мы были кем, Капитан Чувствительность? Biz de ne, Kaptan Duyarlı?
Это не делает тебя ужасным человеком. Bu seni berbat bir insan yapmaz.
Что чувствительность к свету, а? ve ışığa da duyarlı, ha?
Знаешь, что делает лидер, Алек? Bir lider ne yapar biliyor musun Alec?
Я навсегда потеряла чувствительность ко вкусу и запаху. Ладно. O yüzden tad ve koku duyumu kalıcı olarak kaybettim.
Айна Гартен делает шоколадный торт сегодня. Ina Garten bugün tereyağlı pasta yapıyor.
Быть родственником кому-то не делает тебя преступником. Birisiyle bağlantılı olmak cinayetlerinde seni suçlu yapmaz.
Что это дерьмо делает в моем доме? O lanet olası şeylerin evimde işi ne?
Вот что делает так называемая королева. Gör bak sözde kraliçe neler yapıyor.
Адвокат делает всё возможное. Avukat elinden geleni yapıyor.
То же самое делает любое хорошее виски. İyi bir Scotch da aynı işi görürdü.
О предмете, что делает мед "? "Seni bal yapan şey" mi?
Что Дик Трейси делает в кухне? Dick Tracy'nin mutfakta ne işi var?
Что здесь делает этот кусок дерьма? Bu bok parçası burda ne yapıyor?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!