Примеры употребления "mümkün değil" в турецком с переводом на русский

<>
otorite ve toplum arasında başka türlü bir diyalog mümkün değil. другого способа диалога власти и общества уже нет.
Sahilden millerce açıktayken? Yüzmüş olması mümkün değil. Он не смог бы добраться до берега вплавь.
Selahaddin geldiğinde kendimizi savunmamız mümkün değil. Когда придет Саладин, город беззащитен.
Asla düzgün bir ilişkim olması mümkün değil. У меня никогда не будет счастливых отношений.
Anna bir ilişki içindeyse buna sağlıklı demek pek mümkün değil. Если у Анны и отношения, то не самые здоровые.
Hem daha güvenli hem ziyaretçi listesini kontrol etmek daha kolay hem de medyanın içeri girmesi mümkün değil. Это безопаснее, намного легче контролировать список гостей, и пресса не имеет доступа в это место.
Zorla açılması mümkün değil öyle değil mi? Потому что его невозможно взломать, так?
Hiç mümkün değil, Mösyö Poirot. Это весьма маловероятно, мсье Пуаро.
Görünüşte, yaşamın sadece tesadüfen meydana gelmiş olması pek mümkün değil. На первый взгляд, представляется маловероятным, что жизнь - случайность.
Bunun rastlantı olması mümkün değil. Это не может быть случайностью.
Tanrım, burada telefonla konuşmak mümkün değil mi? Что, уже и по телефону поговорить нельзя?
Vücudunun ne kadar muhteşem olduğunun hiçbir önemi yok. Eğer ona bir kişilik ekleyemezsem bunun olması mümkün değil. Даже с прекрасным телом, если я не могу прикрепить личность к нему, ничего не произойдет.
Topluma faydalı bir birey olması mümkün değil. Он никогда не станет полезным членом общества.
Bu mümkün değil canım. Это вряд-ли, дорогуша.
Bu saldırıdan birilerinin sağ çıkması mümkün değil. Возможно, что никто не пережил нападение.
Bu ülkede mümkün değil. Невозможно в нашей стране!
Bu herifle ne işi var, anlamam mümkün değil. Я только не понимаю, зачем ей этот парень.
İkisinin birlikte gitmesi mümkün değil. Оба они пойти не могут.
Enrquez'in atış edeni görmesi mümkün değil. Энрике никак не мог увидеть стрелявшего.
Otomatik savunma sistemini geçmesi mümkün değil. Камень не пройдёт через автоматическую защиту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!