Примеры употребления "что сделал" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты что сделал, продал одного из детей? Ne yaptın, çocuklarından birini mi sattın yoksa?
Что сделал Шим Кон Ук? Shim Gun Wook ne yaptı?
Что сделал невидимый человек? Görünmez adam ne yapmış?
Только что сделал. Я шучу. Dalga geçiyorum Mykes, hey.
Ты предвосхищал его шаги, думая, что сделал бы сам. Onun ne yapacağını, kendin nasıl yaparsın diye düşünerek tahmin ettin.
Морхаус сказал, что сделал кое-какие капиталовложения. Morehouse dedi ki bir yatırım ile ilgiliymiş.
И первое, что сделал храбрый воин, это спрятался за дерево. Ve bu cesur savaşçının yaptığı ilk şey bir ağaca doğru koşmak oldu.
Хотя я не могу поспорить с результатами, я всегда ненавидел себя за то, что сделал это. Her ne kadar sonuçlarına karşı söyleyecek bir şeyim olmasa da, böyle yaptığım için kendimden hep nefret ettim.
Если обвинят меня в том, что сделал Генри, и восстановят тебя в должности? Ya Henry'nin güvenliği ihlal etmesi ve sana eski görevini aide etmemden dolayı SB beni suçlarsa?
Первое, что сделал Рендал после убийства. Biri öldürüldüğünde Randall'ın ilk yaptığı şey budur.
Прости, ты только что сделал ссылку на поп-культуру? Pardon, popüler kültürden alıntı mı yaptın az önce?
Что сделал бы Робин Гуд? Robin Hood olsa ne yapardı?
Что сделал полковник О 'Нилл? Albay O 'Neill ne yaptı?
И что сделал Кенсай? Peki Kensei ne yaptı?
Что сделал Хозяин Огня Созин в битве с армией Воздушных Кочевников? Soru bir. Ateş Lordu Sozin hava ulusu ordusunu kaç yılında yendi.
Что сделал бы бойфренд в этой ситуации? Bu durumda bir erkek arkadaş ne yapardı?
Или когда в присутствии Джессики он свалил на меня вину за то, что сделал он сам? Kabul etmelisin ki, Louis ve bana kötü adam gibi davrandığın için seninle ilgili deneyimim bu oldu.
Что сделал Джеймс Гордон? James Gordon ne yaptı?
Я знаю, что сделал и что был неправ. Ne yaptığımın farkındayım ve çok yanlış olduğunu da biliyorum.
Прости, что сделал тебя несчастной. Seni perişan ettiğim için özür dilerim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!