Примеры употребления "bulalım" в турецком

<>
Hizmet, koruma ve hadi şimdi şu kızı bulalım. Служить, защищать.. и давайте найдем эту девчушку.
Neyse, neyse. Hadi gidip şu kızı bulalım. Ладно, ладно, давай просто найдем девчонку.
Dışarıya çıkıp, parazitin nedenini bulalım ve onun etkisini nasıl kaldıracağımızı çözelim. Нам надо найти источник помех и тогда мы поймём как нейтрализовать его.
Tamam o halde, şu teğmen pilot Ventura'yı bulalım. Хорошо, давайте поговорим с пилотом, лейтенантом Вентурой.
Hadi, neden insanlar bu sıvı için birbirini öldürüyorlar bulalım. Давайте выясним, почему от этого люди убивают друг друга.
Pekala, sana güzel bir dalga bulalım. Хорошо, давай найдём тебе хорошую волну.
Pekala, o zaman Zoom'u çabuk bulalım. Ладно, тогда давайте найдём Зума побыстрее.
Hadi sana yiyecek bir şeyler bulalım tatlım. Теперь пойдём, поищем тебе что-нибудь поесть.
Bir parça daha analiz edip tüm gerçeği bulalım. Еще несколько анализов и мы узнаем всю правду.
Selene'i bul, biz de kızını bulalım. Найдите Селин, и найдём её дочь.
Bu parmak izlerinin kime ait olduğunu başka bir yolla bulalım. Давай попробуем найти другой способ определить кому принадлежат эти отпечатки.
Şimdi şunu satmak için bi yöntem bulalım. Теперь нам надо найти способ это продать.
Baksanıza, bu akşam Raj'a bir kız bulalım bence. Эй, давайте поможем Раджу встретиться с девушкой сегодня.
Pekala Mabel, haydi sana yeni ev bulalım. Так, Мэйбл, найдем тебе новый дом.
O zaman, birkaç yeni şarkı bulalım ve bunu her akşam yapalım. Так давай сделаем несколько новых песен и будем делать это каждый вечер.
Caitlin ve Cisco'yu serbest bırak, seni kurtarmanın bir yolunu bulalım. Отпусти Кейтлин и Циско и позволь нам найти способ спасти тебя.
Yiyecek bir şeyler ve geceyi geçirecek bir yer bulalım. Найдем какое-нибудь место, где можно поесть и переночевать.
Önce onları bulalım, sonra bir saldırı planı yaparız. Сначала найдём их, а потом разработаем план нападения.
Onu tekrar ayıltalım ve daha güvenli bir yer bulalım. Выведем его через черный ход и найдем безопасное место.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!