Примеры употребления "bulalım" в турецком с переводом на русский

<>
Hizmet, koruma ve hadi şimdi şu kızı bulalım. Служить, защищать.. и давайте найдем эту девчушку.
Neyse, neyse. Hadi gidip şu kızı bulalım. Ладно, ладно, давай просто найдем девчонку.
Dışarıya çıkıp, parazitin nedenini bulalım ve onun etkisini nasıl kaldıracağımızı çözelim. Нам надо найти источник помех и тогда мы поймём как нейтрализовать его.
Tamam o halde, şu teğmen pilot Ventura'yı bulalım. Хорошо, давайте поговорим с пилотом, лейтенантом Вентурой.
Hadi, neden insanlar bu sıvı için birbirini öldürüyorlar bulalım. Давайте выясним, почему от этого люди убивают друг друга.
Pekala, sana güzel bir dalga bulalım. Хорошо, давай найдём тебе хорошую волну.
Pekala, o zaman Zoom'u çabuk bulalım. Ладно, тогда давайте найдём Зума побыстрее.
Hadi sana yiyecek bir şeyler bulalım tatlım. Теперь пойдём, поищем тебе что-нибудь поесть.
Bir parça daha analiz edip tüm gerçeği bulalım. Еще несколько анализов и мы узнаем всю правду.
Selene'i bul, biz de kızını bulalım. Найдите Селин, и найдём её дочь.
Bu parmak izlerinin kime ait olduğunu başka bir yolla bulalım. Давай попробуем найти другой способ определить кому принадлежат эти отпечатки.
Şimdi şunu satmak için bi yöntem bulalım. Теперь нам надо найти способ это продать.
Baksanıza, bu akşam Raj'a bir kız bulalım bence. Эй, давайте поможем Раджу встретиться с девушкой сегодня.
Pekala Mabel, haydi sana yeni ev bulalım. Так, Мэйбл, найдем тебе новый дом.
O zaman, birkaç yeni şarkı bulalım ve bunu her akşam yapalım. Так давай сделаем несколько новых песен и будем делать это каждый вечер.
Caitlin ve Cisco'yu serbest bırak, seni kurtarmanın bir yolunu bulalım. Отпусти Кейтлин и Циско и позволь нам найти способ спасти тебя.
Yiyecek bir şeyler ve geceyi geçirecek bir yer bulalım. Найдем какое-нибудь место, где можно поесть и переночевать.
Önce onları bulalım, sonra bir saldırı planı yaparız. Сначала найдём их, а потом разработаем план нападения.
Onu tekrar ayıltalım ve daha güvenli bir yer bulalım. Выведем его через черный ход и найдем безопасное место.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!