Примеры употребления "сотрясение" в русском

<>
Пулевое ранение грудной клетки, сотрясение мозга. Göğsünden kurşun yarası almış ve sarsıntı geçirmiş.
Он перенес как сотрясение так и гипотермию, и то и другое могло привести к потере памяти. Orta derecede beyin sarsıntı ve hipotermi geçirdi, her ikisi de, hafıza kaybına sebep olabilecek şeyler.
Простое сотрясение, но, думаю, нужно за ней присмотреть. Ufak bir sarsıntı, ama kalıp ona göz kulak olmam gerekiyor.
Мы думали, это просто сотрясение. Biz sadece beyin sarsıntısı geçirdiğini sanıyorduk.
Ножевые ранения, сотрясение, но состояние стабильное. Bıçak yarası. Beyin sarsıntısı. Durumu kritik ama durağan.
Да, я оценивал ее на сотрясение. Evet, beyin sarsıntısı için muayene ettim.
Сильный удар может вызвать сотрясение и повлечь смерть. Yeterince sert darbe yersen beyin sarsıntısı geçirip ölebilirsin.
У него небольшое сотрясение. Hafif bir sarsıntısı var.
Нам нужно проверить тебя на сотрясение. Sana beyin sarsıntısı kontrolü yaptırmak lazım.
У него явно сотрясение. Kesin beyin sarsıntısı geçirdi.
Собственно, это плохое сотрясение мозга. И неприятный перелом таза. Aslında kötü bir beyin sarsıntısı ve kötü bir pelvis fraktürü.
Сотрясение не дает ей понять, что это роды начались. Beyin sarsıntısı, gebeyi, sancı şekline girerek ağrıdan koruyor.
Сотрясение мозга, потеря сознания. Bilinç kaybı ve beyin sarsıntısı.
Тяжелое сотрясение и большая потеря крови. Şiddetli beyin sarsıntısı, kan kaybı.
у неё как минимум сотрясение! En az sarsıntı geçirmiştir. Eee?
У парня сотрясение, ушибы, сломанных ребра, но он стабилен. Beyin sarsıntısı, dört kırık kaburga ve ezikleri varmış ama durumu stabilmiş.
Она сломала левую руку и получила сотрясение. Sol kolunu kırmış ve beyin sarsıntısı geçirmiş.
Неужели сотрясение мозга?! Beyin hasarı olduğunu düşünme?
Отслоение сетчатки, сотрясение, перелом челюсти, а теперь перелом запястья. Retina ayrılması, beyin sarsıntısı çenede çatlaklar, şimdi de bilek kırılması.
Оливер, возможно, получил сотрясение. Oliver da beyin sarsıntısı geçirmiş olabilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!