Примеры употребления "beyin sarsıntısı geçirdi" в турецком

<>
Kesin beyin sarsıntısı geçirdi. У него явно сотрясение.
Ve beyin sarsıntısı geçirdi. И тяжелое сотрясение мозга.
Beyin sarsıntısı geçirdi, bir de kolu kırık diyorlar. Говорят, у тебя сотрясение мозга и перелом руки.
Bilincini yitirmiştin, beyin sarsıntısı geçiriyor olabilirsin. Ты потеряла сознание. Может это сотрясение мозга.
Aslında kötü bir beyin sarsıntısı ve kötü bir pelvis fraktürü. Собственно, это плохое сотрясение мозга. И неприятный перелом таза.
Bıçak yarası. Beyin sarsıntısı. Durumu kritik ama durağan. Ножевые ранения, сотрясение, но состояние стабильное.
Beyin sarsıntısı geçirmiyor değil mi? У него же нет сотрясения?
Oliver da beyin sarsıntısı geçirmiş olabilir. Оливер, возможно, получил сотрясение.
Beyin sarsıntısı, gebeyi, sancı şekline girerek ağrıdan koruyor. Сотрясение не дает ей понять, что это роды начались.
Yeterince sert darbe yersen beyin sarsıntısı geçirip ölebilirsin. Сильный удар может вызвать сотрясение и повлечь смерть.
Birisi beyin sarsıntısı geçirmiş. У одного мальчика сотрясение.
Hayır, yanlış türde beyin sarsıntısı sadece. Нет, просто голова еще работает неправильно.
Beyin sarsıntısı, dört kırık kaburga ve ezikleri varmış ama durumu stabilmiş. У парня сотрясение, ушибы, сломанных ребра, но он стабилен.
Beyin sarsıntısı geçiriyor o. У него сотрясение мозга.
Bilinç kaybı ve beyin sarsıntısı. Сотрясение мозга, потеря сознания.
NFL, bu beyin sarsıntısı krizinin yıllardır farkındaydı. НФЛ уже много лет знает об этих сотрясениях.
Sana beyin sarsıntısı kontrolü yaptırmak lazım. Нам нужно проверить тебя на сотрясение.
Şiddetli beyin sarsıntısı, kan kaybı. Тяжелое сотрясение и большая потеря крови.
Sol kolunu kırmış ve beyin sarsıntısı geçirmiş. Она сломала левую руку и получила сотрясение.
Biz sadece beyin sarsıntısı geçirdiğini sanıyorduk. Мы думали, это просто сотрясение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!