Примеры употребления "сделать пожертвование" в русском с переводом на турецкий

<>
Иван Тьюринг хочет сделать пожертвование нашей больнице. Ivan Turing belki bu hastaneye bağışta bulunabilir.
Мне хочется сделать пожертвование. Bağış yapacak gibi hissediyorum.
Не желаете сделать пожертвование? Bağış yapmak ister miydiniz?
Джеймс мог сделать пожертвование в пользу церкви, я не собираюсь это обсуждать. James, kiliseye bir bağışta bulunmuş olabilir. Ama bu konuları tartışma gereği göremiyorum.
Некоторые гости хотят сделать корпоративное пожертвование. Konuklarımızın bazıları kurumsal bağış yapmak istiyorlar.
Он сделает анонимное пожертвование в фонд вдов и сирот войны. Dullara ve yetimlere, savaş ödeneğinden isimsiz bir bağış yapıyor.
Это журнал, который предлагает матриархат в качестве альтернативы, для того, чтобы сделать мир счастливым и процветающим местом, возможно, пора изменить положение вещей таким образом, что именно женщины будут иметь власть. Dünyayı doğrudan mutlu ve zengin bir yer yapmak yerine alternatif olarak anaerkil düzeni öneren bir dergi. Belki bir şeyleri değiştiren zamandır ve bu kadınlar güce gerçekten sahip kadınlar.
Я хочу внести пожертвование. Bir bağış yapmak istiyorum.
Пытаешься сделать свою бабушку глухой? Babaaneni sağır mı yapmaya çalışıyorsun?
Только, если оставишь пожертвование. Bağış yaptığın sürece önemli değil.
Осталось время, чтобы сделать для Лиз что-нибудь в прямом эфире? Canlı yayında Liz için bir şeyler yapmak için vakit var mı?
Это первое пожертвование от наших друзей, и это только начало. Güzel. İşte, arkadaşlarımızın ilk bağışı bu ve sadece bir başlangıç.
И какого хрена мне хотеть это сделать? Niye öyle bir şey isteyeyim ki be?
Возможно, будет целесообразным щедрое пожертвование на новые учебники. Belki biz de kitaplar için cömert bir bağış yaparız?
Что должна сделать ведьма, чтобы привлечь твое внимание? Bir cadının senin dikkatini çekebilmesi için ne yapması gerek?
Анонимное пожертвование в Молодежный Центр Лас Вегаса. Las Vegas Gençlik Merkezi'ne anonim bir bağış.
И собирался сделать это снова. Ve bu işi tekrar yapacaktı.
Никому, я делаю пожертвование в кампанию Обамы... Kimseye mesaj atmıyorum, Obama kampanyasına bağışta bulunuyorum.
Ты срубил моё дерево, чтобы сделать это дребедень? Ağaçlarımdan birini bu çöp torbasını yapmak için mi kestin?
И спасибо за пожертвование. Bağış için de teşekkürler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!