Примеры употребления "сделали операцию" в русском с переводом на турецкий

<>
Нэнси Ривертон сделали операцию. Nancy Riverton ameliyattan çıkmış.
Врачи проводят экстренную операцию. Doktorlar hemen ameliyata almışlar.
Вы сделали это нарочно, верно? Bunu bilerek yaptın, değil mi?
Нам нужно провести здесь небольшую полицейскую операцию. Burada küçük bir polis operasyonu yapmamız gerekiyor.
Полковник Стоун, вы сделали ошибку. Albay Stone, bir hata yaptınız.
Может твой сверкающий пейджер поможет мне сегодня попасть на операцию Ханн? Pırıltılı çağrı cihazını beni bugünkü Hahn'ın ameliyatına sokmak için kullanabilir misin?
Слушай, Барт мы с Лизой сами сделали прическу, сэкономили долларов. Bart, Lisa saçlarımda harika bir çıkardı. ve dolar tasarruf ettik.
Я вчера санкционировала тайную спасательную операцию на территории Капитолия. Düneyin, başkente yapılacak bir kurtarma operasyonunun iznini verdim.
Мы сделали проверку, Элиза. Biraz inceleme yaptık, Elise.
Уехал на тайную операцию. Gizli görev için gitti.
Нет, доктора-то сделали все, что было возможно. Hayır, doktorlar muhtemelen yapabilecekleri her şeyi yaptıklarını söylediler.
Тебе предлагали операцию с сохранением конечности? Sana engelleyici ameliyattan bahseden oldu mu?
Другими словами, вы сделали свою работу? Diğer bir deyişle, siz işinizi yaptınız.
Вы затеяли операцию, ничего мне не сказав? Bana haber vermeden böyle bir operasyona kalkıştınız ha?
Вы сказали, что сделали все необходимое. Az önce yapmanız gereken şeyi yaptığınızı söylediniz.
Я лечу на операцию. Bir ameliyata yetişmem lazım.
Вы сделали ее рабыней. Onu köle yapan sizdiniz.
Нет, мою операцию почему-то отменили. Hayır, ameliyatım iptal edildi. Neden?
Я же говорил, что они сделали ремонт. Size tamir edeceklerini söylemiştim, öyle değil mi?
"Немедленно прекратите операцию". "Operasyonu hemen durdurun."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!