Примеры употребления "свиданий" в русском с переводом на турецкий

<>
Нужно подождать дня свиданий. Ziyaret gününde dönmen gerekiyor.
Кто-нибудь помнит, что субботняя ночь это ночь свиданий? Cumartesi gecesinin sevgilinle buluşma gecesi olduğunu hatırlayan var mı?
Так, пара свиданий. Sadece bir kaç buluşma.
У меня еще никогда не было столько свиданий. Bu harika. Her zamankinden daha çok kızla çıkıyorum.
Я устроил тебе свиданий. Sana on randevu ayarladım.
Я насчет правила пяти свиданий. Beş kere çıkma kuralım var.
Ага, как будто сотня нелепых свиданий одновременно. Aynı anda gerçekleşen yüz garip randevu gibi olacak.
При твоей личной жизни стоило бы растянуть их еще на парочку свиданий. Belki de şu yoğun aşk hayatına fazladan bir kaç randevu daha sıkıştırabilirsin.
Я новичок в плане свиданий. Bende bu çıkma işlerinde yeniyim.
А что на счёт свиданий? Peki ya "çıkmak"?
Итак, давай повторим правила Барни для спаривания без свиданий. Şimdi, randevuya çıkmadan çiftleşmek için Barney'nin kurallarını gözden geçirelim.
Это же вечер свиданий! Bu gece randevu gecesi.
Габи предупредила Бри, что сейчас не лучшее время для свиданий с полицейским. Gaby, Bree'yi bir polisle çıkmak için kötü bir zaman olduğu konusunda uyardı.
Сколько у вас было свиданий? Şimdiye kadar kaç kere çıktınız?
Найди что-нибудь прикольное для вечера свиданий. Randevu gecemiz için bir şeyler bul.
В чем прелесть свиданий с бездомными девочками? Evsiz kızlarla çıkmanın en iyi yanı ne?
Это что-то вроде свиданий, мы встречаемся или... Sanki çıkmanın, seviyeli ilişkiyle eşit tutulması gibi...
Хватит с меня свиданий. Artık flört etmek yok.
Кажется, предстоит куча свиданий. Bir sürü randevuya gidecek gibiyim.
Сходи со мной на свиданий - и я буду молчать. Benimle kez randevuya çık ve ben de bu sırrı saklayayım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!