Примеры употребления "çıkmak" в турецком с переводом на русский

<>
Buradan çıkmak için tek şansım, Alison. Элисон - мой единственный шанс выбраться отсюда.
Dibe vurmuş ve evden çıkmaz hâldeydim, dışarı çıkmak istemiyordum. Я была тихой и малоподвижной, не хотела никуда выходить.
Daireden çıkmak, hoş bir yüzü görmek güzel. Приятно выйти из квартиры, увидеть красивое лицо.
Her adımda, savaşmam gerekti çok çalışıp daha iyi olmak için, karlı çıkmak için. На каждом шагу я должна бороться, тяжело работать, становиться лучше, идти вперед.
Benjamin, birisi gemiye çıkmak için izin istiyor. Бенджамин, кое-кто запрашивает разрешения подняться на борт.
Bu üçünü nezarete al ama bir saat içinde bizimle birlikte yola çıkmak için hazır da olsunlar. Поместите этих троих под стражу, убедитесь, что они готовы уйти с остальными через час.
Ben sadece arkadaş olmak istiyorum, seninle çıkmak istemiyorum. Я хочу быть друзьями, я не хочу встречаться.
Bay Rivers bu akşam konsere çıkmak zorunda. Мистер Риверс должен выступить на концерте сегодня.
Evet. Onlarla birlikte çıkmak istedim ama müsaade etmediler. Yavaşlatırmışım onları. Я хотел с ними пойти, но мне не дали.
Kaleden çıkmak için başka bir yol olmalı bu tünellerin içinden. Должен быть другой способ покинуть замок, через эти туннели.
Tamam, bak, beni aramalısın çünkü bu hafta sonu dışarı çıkmak istiyorum. Ладно. Но ты должен мне позвонить. В этот выходной я хочу на свидание.
Gaby, Bree'yi bir polisle çıkmak için kötü bir zaman olduğu konusunda uyardı. Габи предупредила Бри, что сейчас не лучшее время для свиданий с полицейским.
Ajan Keen'in dışarı çıkmak için saniyesi var. У агента Кин секунд, чтобы выбраться.
Evet. Büyük fırtınalarda dışarı çıkmak zorunda kalabilirsiniz. Ama bunun gibi küçük fırtınalarda çatıdan sorunsuzca geçecektir. В сильный шторм нужно выходить наружу, а в такой крошечный сработает и через крышу.
Arkady buradan çıkmak için neden can atıyor? Почему Аркадий так отчаянно хочет выйти отсюда?
Yukarı çıkmak senin için çok tehlikeli. Для тебя слишком опасно идти туда.
Önce bana burada bir içki ısmarlamak ister miydin yoksa doğruca odana mı çıkmak istiyorsun? Хотели бы вы сначала угостить меня коктейлем, или хотите подняться в вашу комнату?
Ben sadece Sadece buradan çıkmak istiyorum. Я только Я просто хочу уйти.
Buradan çıkmak için en iyi şansları biziz. Их лучший шанс выбраться отсюда это мы.
Ay tutulmaları sırasında görevleri ejderhayı öldürmek olduğu için bu hadiselerde, ejderhanın gezegeni yemesini engellemek için, gökyüzüne ateş edecekleri bir yay ve okla silahlanmış olarak dışarı çıkmak zorundaydılar. Так как их обязанностью была победа над драконом, им приходилось выходить во время лунных затмений вооруженными луком и стрелой, которую запускали в небо, чтобы предотвратить поглощение спутника драконом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!