Примеры употребления "радует" в русском с переводом на турецкий

<>
Но это радует меня больше, чем всё твоё золото. Bunu görmek, beni tüm altınların edebileceğinden daha mutlu ediyor.
Даже это меня не радует. Bu bile beni mutlu etmiyor.
Ты только что помотал головой. Разве это не радует тебя? Biraz önce başını salladın, bu seni mutlu etmiyor mu?
Радует, что у нас ещё дней. İyi haber, hala sekiz günümüz var.
Разве тебя это не радует? Bu senin hoşuna gitmez mi?
Думаешь, меня это радует? Sence ben çok mu sevindim?
Это радует, Хьюстон. Çok rahatlatıcı, Huston.
Это тебя не радует. Bu seni memnun etmiyor.
Полагаю, такая перспектива тебя радует? Bu olasılık seni memnun eder herhalde?
Что ж, это радует. Ne de güzel hissettim şimdi.
С каких это пор наша музыка не радует короля? Müzik olduğundan beri Kralı memnun etmek için mi durduruldu?
Почему это тебя так радует? Bu seni niye memnun ediyor?
Тебя это радует, наверно. Sizler de bunu görmek istiyordunuz.
Меня это тоже не радует. Şey, ben de değilim.
Но мысль об экспериментах на обезьянах меня не радует. Maymunlar üzerinde deney yapma fikri pek de hoşuma gitmiyor.
Не знаю, что радует меня больше... Hangisi beni daha çok mutlu ediyor bilmiyorum.
Обо всём, что меня радует. Yani beni mutlu eden her şey.
Он же радует твоих посетителей. Çocuk müşterileri memnun etmeye çalışıyor.
Да, что радует, так это то, что болезнь Лили поддается лечению. Evet, şey, iyi olan bir şey var. Lily'nin hastalığı kolayca tedavi edilebilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!