Примеры употребления "İyi haber" в турецком с переводом на русский

<>
İyi haber, antilop köriye bulandı. Отличная новость: антилопа в карри.
İyi haber ölmeyecek olmandır. Хорошая новость, что вы не умрёте.
İyi haber, bir adamın hayatını kurtardım. Хорошая новость - я спасла человеку жизнь.
İyi haber, rehabilitasyon programımızda şu anda açık bir yere sahibiz. У меня хорошая новость: свободно одно место в программе реабилитации.
İyi haber hem buradaki, hem de anavatandaki çürümüşlüğün ve sadakatsizliğin kaynağını bulma çalışmalarımız tahminimizden iyi sonuç verdi. Хорошая новость - наши усилия по выявлению коррупции и нелояльности здесь и на Земле продвигаются с неожиданным успехом.
İyi haber şu ki, Terrence, görevine dönmene onay vereceğim. Хорошие новости, Терренс, вы можете вернуться к своим обязанностям.
İyi haber ise, dünyaya geri dönüyoruz. Хорошие новости - мы возвращаемся на землю.
İyi haber şu ki, çok fotojenik çıkmışsın. Итак, хорошая новость - ты очень фотогеничная.
İyi haber çabuk yayılıyor. Хорошие новости быстро разлетаются.
İyi haber almak için geliyorlar. Они приходят за хорошими новостями.
İyi haber, ha? Хорошая новость, правда?
İyi haber şu ki; sizi iyileştirebiliriz. Хорошая новость - Мы можем исцелить вас.
İyi haber, ölü veya ciddi yaralanan biri yok. Хорошие новости, все выжили и нет серьезных травм.
İyi haber şu ki kızınızın durumu şu an stabil. Хорошая новость - ваша дочь стабильна на данный момент.
İyi haber, senin nişan partin için burada olması. Хорошая новость: он приедет на празднование твоей помолвки.
İyi haber, hırsız doğruca sana doğru geliyor. Хорошая новость - грабитель направляется прямо к вам.
İyi haber baş komiserim? Хорошие новости, капитан?
İyi haber, bunlara rağmen benim orada olacak olmamdır. Хорошие новости в том, что я буду там.
İyi haber, bu ameliyat yatış gerektirmeyen bir işlem olduğu için istediğin zaman gidebilirsin. Хорошая новость в том, что процедура была амбулаторная, и вы можете идти...
İyi haber, Abbie. Хорошие новости, Эбби.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!