Примеры употребления "hoşuma gitmiyor" в турецком с переводом на русский

<>
Ve özellikle bunca yıldan sonra vedalaşmak da hoşuma gitmiyor. Мне очень грустно сегодня прощаться, после стольких лет.
Burada oturmak hoşuma gitmiyor. Не нравится сидеть здесь.
Kadınlara yalan söylemek hoşuma gitmiyor. Я не могу лгать женщинам.
Canını yakmak hoşuma gitmiyor, Snow. Не хочу тебя обижать, Сноу.
Beni gözardı etmen hiç hoşuma gitmiyor. Ненавижу, когда ты меня игнорируешь.
Gençlerin estetik ameliyatı olması hoşuma gitmiyor. Я против пластический операций у подростков.
Sadece bilgilendirilmemek hoşuma gitmiyor, hepsi bu. Я просто не люблю оставаться в неведении.
Değiş tokuşu yapmadan önce senin pestilini çıkarmak hoşuma gitmiyor. Не хочу замучить тебя прежде, чем произойдет обмен.
Bunu tekrar etmek hoşuma gitmiyor. Как-то не хочется это повторять.
Kitabımın bir sosyopatla aynı çevreyi paylaşması hoşuma gitmiyor. Мне нравится идея совместного проживания с этим социопатом.
Sadece öyle söylemen hoşuma gitmiyor. Мне не нравится это слышать.
Şimdi iç güveyi olarak yaşıyorum ve iki yatak odası olması hiç hoşuma gitmiyor. Живём мы сейчас в доме с родственниками Где есть две пугающе неприятных спальни.
Bu hüzünlü günün şafağını görmek benim de hoşuma gitmiyor. Мне не доставляет удовольствия видеть зарю этого грустного дня.
Onu burada bırakmak hoşuma gitmiyor. Я ненавижу оставлять его здесь.
Bir bok ifade etmiyor. Hoşuma gitmiyor. Да ни хрена это не значит.
Bu küçük numaraların hoşuma gitmiyor. Меня не устраивают твои трюки.
Çok uzun zaman alması hoşuma gitmiyor, ama bir denemek isterdim. Меня достало бы долго сидеть, но я бы хотел попробовать.
Seve seve. Seni kollarıma alma şansını kaçırmak hiç hoşuma gitmiyor ama... Я очень не хочу упустить шанс держать вас в своих объятиях...
İki şekilde de bu hoşuma gitmiyor, fakat bu göze almamız gereken bir risk. Мне не нравится это не меньше, чем тебе, но это необходимый риск.
Marshall, bu durum hoşuma gitmiyor. Маршал, мне это не нравится.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!