Примеры употребления "пыталась" в русском с переводом на турецкий

<>
Мать пыталась купить новую одежду, но магазины в этом районе были уже закрыты. Anne yeni bir elbise almaya çalıştı ancak çevredeki mağazalar çoktan kapanmıştı.
Глэдис, каким только способом не пыталась меня прикончить. Gladis de beni öldürmeye çalışmıştı, ama arabayla değil.
Она всегда пыталась настраивать Джеффа против меня. Her zaman Jeff'i bana düşman etmeye çalışıyordu.
Ты пыталась защитить его? Onu korumaya mı çalışıyordun?
Я лишь пыталась помочь. Yalnızca yardım etmeye çalışıyordum.
Я пыталась звонить по этому номеру. Bilmem, numarayı telefonla aramayı denedim.
Она пыталась раздавить меня. O beni ezmeye çalıştı.
Пыталась выяснить что он знает о своем биологическом сыне. Biyolojik oğlu hakkında bir şeyler bilip bilmediğini öğrenmeye çalıştım.
Я пыталась заставить его дать мне пациента. Söylemesi kolay. Hastayı bana bırakması için uğraştım.
Я пыталась её удержать наверху. Onu üst katta tutmaya çalıştım.
Я лишь пыталась восстановить отношения Майка и Харви. Sadece Mike'la Harvey'i tekrar aynı tarafa çekmeye çalışıyordum.
Это ты пыталась задушить меня? Beni boğmaya çalışan sen misin?
Пыталась убедить себя в этом. Kendimi sürekli ikna etmeye çalıştım.
Я пыталась расходиться, но продолжаю ходить кругами. Düz yürümeye çalıştım fakat etrafımda daireler çizmekten kurtulamadım.
Компания пыталась переманить тебя годами. Şirket yıllardır seni kapmaya çalışıyordu.
Я правда пыталась тебе помочь. Sadece gerçekten yardım etmeye çalışıyordum.
И я всегда пыталась восполнить ей ту жизнь, которую она вела до меня. O bana gelmeden önce, onun hayatında her zaman yol gösteren kişi olmaya çalışıyordum.
Да, сэр, запустили, но как доктор Вейр пыталась вам сказать... Evet, Efendim, çalıştırdık, ama Doktor Weir'ın size anlatmaya çalıştığı gibi...
Жертва номер - пыталась убежать, борьба была быстрой. Üç numaralı kurban. Kaçmaya çalışmış, biraz mücadele etmiş.
Я пыталась убедить его обратиться к общественности. Onu halka açıklaması için ikna etmeye çalıştım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!