Примеры употребления "çalışıyordu" в турецком с переводом на русский

<>
Babam yalnızca yardım etmeye çalışıyordu ama yanılıyordu. Отец пытался помочь, но он ошибался.
Davina, Celeste'in resimlerini çizerek bize anlatmaya çalışıyordu. Давина пыталась сказать нам. Она постоянно рисовала Селесту.
Strange babamla insanlara yardım etmek için tasarlanmış bir programda çalışıyordu. Стрейндж работал на моего отца над проектом для помощи людям.
Bak Peter, tüm söylemek istediğim o adamlar babamla yıllardır çalışıyordu. Но пойми, Питер, Эти ребята годами работали с папой.
Ama bana bir şey söylemeye çalışıyordu. Но он пытался мне что-то сказать.
Tamam mı? Muhtemelen dün gece sana bunu demeye çalışıyordu. Это то, что она пыталась сказать тебе прошлым вечером.
Zapata sadece onun postunu kurtarmaya çalışıyordu. Запата просто пытается спасти свою шкуру.
Ulusal güvenlik Yunan yetkililerle Bay Minas'ı hedef almak için birlikte çalışıyordu. Нац безопасность работала с греческими властями, чтобы выследить мистера Минаса.
Dört yıl önce, bir metro tünelinde bulunan bir polis cesedi üstünde çalışıyordu. Четыре года назад он работал тело полицейского Они нашли выстрел в туннеле метро.
Geçtiğimiz on sene boyunca deli gibi çalışıyordu. Она работала как сумасшедшая последние десять лет.
Ve lanet olsun eğer dirilmiş bir saksafoncu değil de gizli görevdeyse kimin için çalışıyordu? Чтоб меня, если это не воскресший саксофонист под прикрытием. На кого он работает?
Ama o yalnızca gezegeni kurtarmaya çalışıyordu. Но он лишь хотел спасти планету!
Aman Tanrım, nasıl oldu? Vurduğum adam beni öldürmeye çalışıyordu. Ну, я выстрелил в парня, который пытался убить меня.
Her zaman Jeff'i bana düşman etmeye çalışıyordu. Она всегда пыталась настраивать Джеффа против меня.
Satella, 1992'de Microsoft'a katılmadan önce Sun Microsystems'ın teknoloji ekibinde çalışıyordu. До прихода в компанию Microsoft в 1992 году Сатья Наделла работал в Sun Microsystems.
Tusk ve Ateş Böceği kime çalışıyordu? На кого работали Таск и Светлячок?
Mike'ı, Jessica'yı, beni ve seni de korumaya çalışıyordu. Майка, Джессику и меня. Он пытался защитить и тебя.
Mağazadan para çalıyordu ki bu yanlıştı ama insanlara yardım etmeye çalışıyordu ki bu konuda da haklıydı. Она воровала в магазине, это неправильно, но она пыталась помочь людям, это правильно.
Todd, Hillary sana ayrılmak istediğini söylemeye çalışıyordu. - Ne? Тодд, Хиллари пытается сказать, что хочет порвать с тобой.
Yazılım bileşenleri. 2006 yılı itibarıyla, Qtopia, 11 cep telefonu modelleri ve 30 diğer el cihazları da dahil olmak üzere, birkaç milyon cihaz üzerinde çalışıyordu. На 2006 год, Qtopia работала на нескольких миллионах устройств, включая 11 моделей мобильных телефонов и 30 других карманных устройств.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!