Примеры употребления "получиться" в русском с переводом на турецкий

<>
Вроде одна фотография может получиться нормальной. Bence en azından biri iyi olacaktır.
Всё ещё можно получиться. Bu hala işe yarayabilir.
Да, вроде бы должно получиться. Gelmeye çalışacağım ama sıkıntı olmaması lazım.
Но по трещине может получиться. Ama yarığa girersek işe yarayabilir.
Хочешь убежать? Не получиться. Ama bu kaçma fikri gerçekleşmeyecek.
Но если что-то вроде Всемирной паутины разрастётся, в перспективе может получиться это, верно? Ama eğer World Wide Web'in genişleteceği bir şey varsa muhtemelen o bu olur değil mi?
Мог бы получиться хороший фильм! Ne film çıkar bundan ama!
А я вам говорила, что взять замок штурмом не получиться. Ben de mekâna hurra diye saldırman bir işe yaramaz demiştin sana!
Вечером может не получиться. Bu akşam zorlu olacak.
Предлагаю повернуть ключ и проверить, что получиться. Bence çalıştıralım ve ne iş e yaradığını görelim.
Ладно, теперь может получиться. Şey, belki şimdi yapabiliriz!
Будет небольшое покалывание и легкое кишечное расстройство, но все должно получиться. Hafif bir acı ve bağırsaklarınızda biraz yanma hissedebilirsiniz ama bu işe yaramalı.
Прости я не знаю как такое могло получиться, Как твоё имя еще раз? Aptal durumuna düştüm bu nasıl olur, anlamıyorum. İsmin ne demiştin? Chad mi?
Из них может получиться хороший суп. Güzel çorbası olur, değil mi?
Может получиться осенний ребенок, если... Bu seferki olursa güz bebeğimiz olabilir.
Попробуй, должно получиться. Dene, işe yarayacaktır.
Могут получиться хорошие снимки. İyi bir reklam olabilir.
Э-это может и не получиться. B - Bu imkansız olabilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!