Примеры употребления "невозможного" в русском с переводом на турецкий

<>
В этой идее нет ничего невозможного. Bu fikrin hiçbir imkansız yanı yok.
Тогда вы просите невозможного. Öyleyse istediğin şey imkansız.
Вы просите невозможного, дорогая. Benden imkansızı istiyorsun, sevdiceğim.
Итак, во-первых, ничего невозможного нет. Tamam, önce, hiçbirşey imkansız değildir.
Не требуй от них невозможного. Onlardan mümkün olan birşey iste.
Это верно, от нас ждали невозможного. Bu doğru, bizden imkansızı yapmamız istendi.
Но иногда человеку хочется невозможного. Bazı erkekler imkansız olanı ister.
Нет ничего невозможного, Мегрэ. Hiçbir şey imkânsız değildir Maigret.
Нет ничего невозможного для вас, девочки мои. Sizin için hiçbir şey imkânsız değil, kızlar.
Это сложнее, но нет ничего невозможного. Bu işleri biraz zorlaştırır ancak imkânsız değil.
Вещей, что Алиса начала считать, что невозможного почти нет. Zamanlarda, Alis çok az şeyin gerçekten imkânsız olduğunu düşünmeye başlamıştı.
Здесь нет ничего невозможного. Her şey mümkün burada.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!