Примеры употребления "imkânsız değil" в турецком с переводом на русский

<>
Sizin için hiçbir şey imkânsız değil, kızlar. Нет ничего невозможного для вас, девочки мои.
Az ihtimalli ama imkânsız değil. это маловероятно, но возможно.
Çok zor fakat imkânsız değil. Это сложно, но возможно.
Hayır, imkânsız değil. Нет, это возможно.
Biz hayatta olduğumuz sürece imkânsız değil. Это возможно, пока мы живы.
Bu işleri biraz zorlaştırır ancak imkânsız değil. Это сложнее, но нет ничего невозможного.
Fakat simya imkânsız, öyle değil mi? Но алхимия невозможна, не так ли?
Basında, Chapel Hill katili terörist değil, sadece bir katil olarak adlandırılıyor. В средствах массовой информации убийца в Чапел - Хилл не зовется террористом, он просто убийца.
Bu imkânsız, sen de biliyorsun. Ты знаешь, что это невозможно.
"O bir sanatçı, siyasi aktivist değil. "Он человек искусства, а не политический активист.
Böyle bir şeye inanmak imkânsız. Невозможно поверить, чтобы она...
otorite ve toplum arasında başka türlü bir diyalog mümkün değil. другого способа диалога власти и общества уже нет.
Bunu imkânsız olduğunu sen de biliyorsun. Мы оба знаем, это невозможно.
Fukuşima nükleer kazası ölüm çanlarını sadece Japonya'daki nükleer güç için değil Pasifik Deprem Kuşağı'nda yer alan Tayvan için de çalıyor. Ужасная авария на Фукусиме - похоронный звон ядерной энергии не только в Японии, но и в Тайване, который также расположен в так называемом Тихоокеанском вулканическом огненном кольце.
Yüz yapılandırması neredeyse imkânsız olacaktır. Реконструировать лицо будет практически невозможно.
O hafta, sadece Tokyo halkı değil tüm dünya radyasyona maruz kalma endişesi içindeydi. А сегодня не только жители Токио, но большая часть мира пребывают в панике при мысли о столкновении с риском радиоактивного загрязнения.
Dr. Brennan, saldırganın ne düşündüğünü bilmenin imkânsız olduğunu söylerdi. Доктор Бреннан сказала бы что невозможно знать душевное состояние нападавшего.
Gösterinin sunduğu imge ile de değil, ateşin kendisi ile. Не красотой картинки, а именно самим поджогом.
Han, bu imkânsız bir şey. Хан, вряд ли такое возможно.
Mahkemede sadece Atnaf'ın geleceği değil, aynı zamanda baskıcı hükümetin ifade özgürlüğü suçlamalarına karşı yer alacak olan her gencin geleceği yargılanmakta. Суд идёт над будущим не только Атнафа, но каждого обладающего стремлениями молодого мужчины / женщины, которые осмеливаются привести репрессивное правительство к ответу за свободу слова.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!