Примеры употребления "не сработало" в русском с переводом на турецкий

<>
Что если извинение не сработало? Özür işe yaramadıysa ne olacak?
Так что свидетельство не сработало. Demek sağlık belgesi işe yaramadı.
Поэтому заклинание не сработало, как я планировал. Büyü o yüzden düşündüğüm gibi işe yaramadı demek.
Ладно, это не сработало. Pekâlâ, bu işe yaramadı.
Я молился чтобы лечение не сработало. Tedavinin işe yaramaması için dua ettim.
Итак, наблюдение не сработало. Pekala, gözlem işe yaramıyor.
Ты лечил его от стафилококка три дня назад Это не сработало. Üç gün önce o enfeksiyon için tedavi etmiştiniz, işe yaramadı.
Обычное лечение не сработало. Normal tedavi işe yaramadı.
Да, это так, но этот на самом деле не сработало не так ли, Нейл? Evet, inanırsın, ama bu sefer ki senin çok iyi gitmedi, değil mi, Neil.
Консуэла, мне очень жаль. Но это не сработало. Consuela, üzgünüm ama, bu iş böyle yürümüyor.
Тяжёлая штука. Это не сработало. Sert maddeden, işe yaramadı.
Вот почему это не сработало. Acaba bu niye işe yaramamıştı.
Но это не сработало, верно? Ama öyle olmadı, değil mi?
Это не сработало бы на человеке подобно этому! Sanki böyle fevkalâde birinin üzerinde işe yararmış gibi!
Твое заклинание не сработало. Sizin büyü işe yaramadı.
Не сработало, Калинда. İşe yaramıyor, Kalinda.
Мы уже пробовали вокруг да около, не сработало. Çoktan etrafından dönüp gitmeyi denedin, ve işe yaramadı.
Помнишь, сработало как часы! Nasıl da işe yaramıştı hatırlasana.
Она выбрала неверный путь, но лечение Бейли сработало. İzin almadan yapmış olsa da Bailey'nin tedavisi işe yaradı.
Думаю, заклинание сработало. Sanırım büyü işe yaradı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!