Примеры употребления "yedim" в турецком с переводом на русский

<>
Ben çoktan yedim, Bay Reese. Я уже ел, мистер Риз.
Evet, önce keki tekmeledim, sonra da onu yedim. Да, и я пнула его, а потом съела.
Ben bir tane mantar dolması yedim. Я съел всего один фаршированный гриб.
Senden daha iyi erkekleri kahvaltı niyetine yedim ben. Да я ела парней получше тебя на завтрак.
Dün gece ailemle yemek yedim ve babam tüm yemek boyunca başımı şişirdi. Вчера я ужинал с родителями, и отец весь вечер меня попрекал.
Dört senedir, sadece Noel'lerde domuz yedim. За года ел свинину только раза - на рождество.
Her neyse, ben ikimizin yemeğini de yedim. Ну я всё равно съела оба наших обеда.
Aslında ben hiç almayayım. Çoktan üç dört dilim yedim bile. Нет уж, я уже съел три или четыре куска.
Bundan daha kötü şeyler yedim, ama daha iyilerini de yedim. Я ел кое-что и похуже, но потом пробовал и лучше.
Anne, ben bütün kızartmalarımı yedim ve bütün milkşeykimi içtim. Мама-мама, я съела всю картошку и выпила весь шейк.
Aslında, ben sadece havuçları ve patatesleri yedim. Вообще-то, я ел только морковку и картошку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!