Примеры употребления "мне купить" в русском с переводом на турецкий

<>
Где мне купить одежду? Kıyafetler için nereye gitsem?
Он предложил мне купить мороженое. Beni dondurmacıya götürmeyi teklif etti.
Напомните мне купить вам новое такси, когда всё закончится. Bu işler bana hatırlat da sana yeni bir taksi alayım.
Пошли. Позволь мне купить тебе напиток. Gel sana içecek bir şeyler ısmarlayayım.
Что бы мне купить на сотню драконов? Şimdi altın ejder ile ne alsam ki?
Брайс не предложил мне купить новые. Bryce yeni ayakkabı almayı teklif etmedi.
Миссис Хэнсон сказала мне купить молока, и я... Bayan Hanson gidip süt almamı istedi, ben de...
Так мне купить жёсткий матрас, или идти на собеседование? Sert yatağı mı alacağım yoksa iş görüşmeme gitmem mi gerekiyor?
Но мне носки купить надо. Birkaç çorap alabilirim ben de.
"Вы можете купить мне iPad?" "Bana bir iPad alabilir misiniz?"
Ты можешь купить мне еще пару? Birkaç tane daha alır mısın bana?
Пожалуйста, можешь прямо сейчас купить мне лекарство? Çabucak gidip bana bu ilacın yenisinden alabilir misin?
Можешь купить это мне вместо ланча? Onun yerine bana bunu alır mısın?
Мать пыталась купить новую одежду, но магазины в этом районе были уже закрыты. Anne yeni bir elbise almaya çalıştı ancak çevredeki mağazalar çoktan kapanmıştı.
"Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней? "Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?"
Ну, может, тебе стоит купить билетик? Belki de bir bilet almalıyız. - Evet.
Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус. Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır.
Скажи "Достаточно, чтобы купить планету". Şuna "bir gezegeni almaya yeter" diyelim.
Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть. Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir.
Чтобы купить материалы для бомб. Bomba yapma malzemelerini almak için.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!