Примеры употребления "здесь нечего стыдиться" в русском с переводом на турецкий

<>
Джимми, здесь нечего стыдиться. Jimmy, utanılacak birşey yok.
Здесь нечего стыдиться, Алек. Utanılacak bir şey yok Alec.
Нечего стыдиться. Всё этот пижонский четырёхзвёздочный ресторан. Burası lanet olası dört yıldızlı bir restoran.
Это адрес. Здесь нечего сужать. Güvenlik kameralarına ihtiyacımız yok ki.
Тебе нечего стыдиться, Салли. Bu yüzden utanman gerekmez Sully.
Видишь, здесь нечего бояться. Korkma. İşte. korkacak birşey yok.
Кстати, этого нечего стыдиться. Bu arada kurtaramadıkların için utanma.
Здесь нечего обсуждать, Джемма. Konuşacak bir şey yok Jemma.
С сильным, здоровым мужчиной из хорошей семьи, которого нечего стыдиться? Seni utandırmayacak, iyi bir aileden gelen güçlü, sağlıklı bir erkek.
Высокий он или низкий, Кольеру здесь нечего делать. Uzun da olsa kısa olsa da Collier buraya gelmemeliydi.
Тут нечего стыдиться, но пусть это будет тебе уроком. Utanmana gerek yok, ama bu sana bir ders olsun.
Верно. Но нам нечего стыдиться. Doğru ama utanılacak bişey yok.
Ширли, тебе нечего стыдиться. Shirley utanacak bir şey yok.
Дружище, послушай, тебе нечего стыдиться. Dostum. Beni dinle. Utanacak hiçbir şeyin yok.
Тут нечего стыдиться, дорогой. Utanacak bir şey yok tatlım.
Что? Мне нечего стыдиться. Benim utanacak hiçbir şeyim yok.
И нечего здесь стыдиться! Utanacak bir şey yok!
Этому человеку вообще нечего здесь делать! Bu adamın kesinlikle burada işi yok!
Волноваться нечего, мой новый стажёр уже здесь. Endişelenecek bir şey yok. Yeni stajyerim geldi bile.
changunarayan Я хочу быть здесь. changunarayan, o kadar orada olmak istiyorum ki.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!