Примеры употребления "hiçbir şeyim yok" в турецком с переводом на русский

<>
İlk ben başlıyorum çünkü saklayacak hiçbir şeyim yok. Буду первой, потому что мне нечего скрывать.
Gizleyecek hiçbir şeyim yok. Мне больше нечего скрывать.
Hayatımda ondan daha değerli hiçbir şeyim yok. Самое ценное в моей жизни это она.
Söyleyecek hiçbir şeyim yok tamam mı? Мне нечего сказать вам, хорошо?
Bu dünyada kaybedecek hiçbir şeyim yok. Мне нечего терять в этом мире.
Kişisel olarak sana karşı hiçbir şeyim yok. Я не имею ничего против тебя лично.
Serena, sana söyleyecek hiçbir şeyim yok. Серена, мне больше нечего тебе сказать.
Çünkü inanın bana, kaybedecek hiçbir şeyim yok. Ведь мне, поверьте, терять уже нечего.
Dinle, değerli hiçbir şeyim yok. У меня нет ничего достаточно ценного.
Size söyleyecek hiçbir şeyim yok, Mösyö! Я ничего вам не скажу, мсье.
Yatırımcılara söyleyecek hiçbir şeyim yok. Мне буквально нечего сказать инвесторам.
Marie, söyleyecek hiçbir şeyim yok. Мари, мне нечего сказать тебе.
Benim utanacak hiçbir şeyim yok. Что? Мне нечего стыдиться.
Ama veremem. Hiçbir şeyim yok. Но у меня ничего нет.
Benimse eğitimden başka hiçbir şeyim yok. Я получила образование и ничего более.
Kaybedecek hiçbir şeyim yok, yoldaş! Мне нечего терять, мой друг!
Sana söyleyecek hiçbir şeyim yok Papper. Мне нечего тебе сказать, Пеппер.
Bu konuda söyleyecek hiçbir şeyim yok. Мне нечего сказать по этому поводу.
Sana verecek hiçbir şeyim yoktu. Мне нечего было тебе дать.
Size ya da oğlunuza söyleyecek bir şeyim yok Dr. Martin. Мне нечего сказать вам, доктор Мартин. Или вашему сыну.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!