Примеры употребления "если я откажусь" в русском с переводом на турецкий

<>
А если я откажусь отступить? Peki ya kenara çekilmeyi reddedersem?
если я откажусь от должности? Bu işi bırakırsam ne olur?
И я откажусь от претензий. Ben de iddiamı geri çekeceğim.
Ага, я откажусь. Evet, iptal ediyorum.
Если вы меня не поддержите, я откажусь от участия вашей церкви в погребении. Peder, eğer bu konuda beni desteklemezseniz yemin ederim ki cenazeyi başka kiliseye aldırırım.
Или боялся, что я откажусь? Yoksa belki de reddederim diye korktun.
Заманчиво, но я откажусь. İyi bir teklif ama reddediyorum.
Так что когда снова вздумаешь устроить мне сцену, как детсадовец, это я откажусь с тобой работать. Bir dahaki sefere bana karşı dört yaşındaki bir çocuğun öfke nöbetleri geçirmesi gibi davranırsan senden kurtulan ben olurum.
Знаете, я откажусь. Aslında, Pas geçiyorum.
Не откажусь от чашечки кофе. Bir fincan kahve iyi olur.
Я никогда не откажусь от хорошей вечеринки. Her zaman güzel bir parti için hazırım.
Да, не откажусь. Aynen, güzel olur.
Если мне её дадут, не откажусь. Eğer ödülü bana verirlerse, itiraz etmem.
Если откажусь, мне конец. Eğer reddedersem, hayatım mahvolur.
Звучит заманчиво, док, но я, пожалуй откажусь. Kulağa ne kadar çekici gelse de doktor, kabul edemeyeceğim.
Не откажусь от чашечки чая. Bir fincan çaya hayır demem.
В таком случае, пожалуй, откажусь от второго бокала. Bu durumda, ikinci şarap kadehimi iptal etsem iyi olur.
Я буду сильной и откажусь за нас обоих. Güçlü olup ikimizin de iyiliği adına hayır diyeceğim.
Не откажусь, да. Denemek isterim, evet.
Не откажусь от кусочка. Bir parça alırım belki.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!