Примеры употребления "других людей" в русском с переводом на турецкий

<>
Сейчас Пер находится в одной из комнат аэропорта, где нет других людей и где он ожидает объяснений полиции. Çoğunlukla olduğu gibi Egyptian Leftist web sitesi "Per'i Bırakın" resimlerini ilk yayınlayan oldular.
Я неделями сидел перед радио, надеялся услышать других людей. Başka bir insanın sesini duyabilmek için haftalardır bu şeyle cebelleşiyorum.
Нет, в Америке не смеются стараются не смеяться над несчастьями других людей. Amerika'da insanların kendi seçimleri olmayan şeylerle alay etmemeye veya onlarla komik olmamaya çalışırız.
Я не хочу вмешивать других людей. Gerçekten başkalarının işin içine karışmasını istemiyorum.
Полно других людей, которым небезразлична их страна. Burada ülkesini gerçekten önemseyen bir sürü insan var.
В общем, тот же Фейри также забирал других людей сверху. Bu diğer insanları da kaçıran Fae'lerle aynı kiş olmalı.
Ты будто играешь разумом других людей. Sanki insanlarla oynadığın akıl oyunları gibi.
Мы забываем полицейских, пожарных, учителей, нянечек. Они каждый день многое делают ради других людей. Polisleri, itfaiyecileri, öğretmenleri, hemşireleri yani her gün insanların hayatlarını kolaylaştıran kişileri göz ardı ediyoruz.
Его свобода ограничена лишь правом других людей на свободу. İnsanlar özgürdür. Başkalarına da özgürlük hakkı tanıdıkları sürece özgürdür.
Сны других людей так скучны. Diğer insanların rüyaları çok sıkıcı.
Здоровые люди не убивают других людей. Sağlıklı insanlar başka insanları da öldürmezler.
Уж простите, но если ваше счастье делает других людей несчастными то разве это счастье? Pardon ama, eğer senin mutluluğun başkalarının mutsuzluğuna yol açıyorsa, bu nasıl mutluluk olabilir?
Решать проблемы других людей, игнорируя свои. Kendi sorunlarını düşünmemek için diğer insanlarınınkileri kullanıyorsun.
подглядывание в фантазии других людей. diğer insanların fantezilerine gizlice bakmak.
Ее родители были донорами органов и их безвременная кончина спасла жизни других людей. Şunu dinle. Anne babası organ bağışçılarıymış ve zamansızca ölümleri başka insanların hayatlarını kurtarmış.
К тому же, я целыми днями изучаю ошибки других людей. Ayrıca tüm günümü başka insanların hatalarına bakarak geçiriyorum. Bir şeyler kapıyorsun.
Ненавижу свадьбы других людей. Başkalarının düğününden nefret ederim.
Я ощущал моральную обязанность противиться насилию против других людей. İnsanlara şiddet kullanmama konusunda güçlü bir vicdani duygu hissettim.
Твой ужин в окружении других людей, опьяняющий разговор. Hani şu yemek? Kalabalık masada? Sarhoş muhabbetler?
Его дочь и десятки других людей застряли в миллиарде световых лет от дома. Kızı ve onunla birlikte onlarca kişi evinden milyarlarca ışık yılı uzakta mahsur kaldı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!