Примеры употребления "вы знали о" в русском с переводом на турецкий

<>
Вы знали о слухах касательно вас и Ренли? Renly ve seninle ilgili söylentilerden haberin var mı?
Мисс Фигероа, вы знали о проступках ваших офицеров? Bayan Figueroa gardiyanların görevini kötüye kullandığından haberiniz var mıydı?
Но вы знали о его болезнях сердца. Ama onun bir kalp hastalığı olduğunu biliyordun.
А Вы знали о двойне? Siz ikiz olduğunu biliyor muydunuz?
В этот вторник забудьте всё что знали о боулинге. Bu salı, bowling hakkında bildiğiniz her şeyi unutun.
Вы знали, что этот дом разрушается. Biliyor musunuz, bu ev üstünüze yıkılıyor.
Лишь мои самые верные слуги знали о нем, теперь и вы двое. Sadece benim en sadık hizmetkarlarım bilir, s ve artık ikiniz de biliyorsunuz.
Вы знали агента, работавшего здесь до меня? Daha önce bu masada oturan ajanı tanıyor muydunuz?
Они знали о ее способностях? Onun yeteneklerinden haberleri var mıydı?
Вы знали Чеда Паркмана? Chad Parkman'ı tanıyor muydunuz?
Все знали о вражде между ними. Aralarında bir anlaşmazlık olduğunu herkes biliyordu.
Вы знали лорда Эддарда? Lord Eddard'ı tanır mıydınız?
Откуда они знали о двух скрытых камерах изначально? İki gizli güvenlik kamerasının yerini hemen nasıI buldular?
Босс, вы знали, что МакГи зарабатывает больше меня и Зивы? Patron, McGee'nin Ziva ve benden daha fazla para kazandığını biliyor muydun?
Вы не знали о механизме возврата? Geri çağırma düzeneğinden haberiniz yok muydu?
Вы знали, что въезжали на частную дорогу? Özel bir yola girdiğinin farkında mıydın? -Hayır.
Поэтому вы и не знали о беременности. Hamile olduğunu anlamamanın sebebi de bu zaten.
Вы знали, что он использовал кислород. Onun uyanık kalmak için oksijen kullanacağını biliyordun.
Ну парни-то точно знали о твоем существовании. Ama eminim erkekler senin varlığından haberdar olurlardı.
Чтоб вы знали, мясо здесь дерьмовое. Buradaki etlerin çok boktan olduğunu bilmenizi istedim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!