Примеры употребления "вопросу" в русском с переводом на турецкий

<>
Видео, которое также было удалено с YouTube, вызвало онлайн - дискуссию по вопросу: должен ли быть такой материал допустим в сети, учитывая, что он позволяет ИГИЛу распространять свою "пропаганду". Youtube'dan da kaldırılmış olan video, IŞİD'in "propoganda" sını yaymasına yer vermesi nedeniyle benzer materyallerin dünya çapındaki ağda ulaşılabilir olup olmaması gerektiği konusunda bir tartışma yarattı.
Но, когда Чарли очнётся, я вернусь к этому вопросу. Ama Charlieormanda dışında olduğu zaman, Seni istiyorum bu tekrar değilim.
Я здесь по личному вопросу. Özel bir iş için buradayım.
И мы снова возвращаемся к вопросу. Bu da beni asıl soruma getiriyor.
Я здесь по вопросу... Bir konu için buradayım...
Я возьму годовой отпуск, чтобы написать книгу по этому вопросу. Bu konuyu işleyen bir kitap yazmak için bir sene izne ayrılacağım.
Но по этому вопросу господин Насаев более информирован, чем я. Ama bu konuda, Mr. Nassaiev benden daha çok şey biliyorsunuz.
Помните его основные тезисы по еврейскому вопросу? Yahudi sorunuyla ilgili açılış konuşmasını hatırlıyor musunuz?
Я пишу целую книгу по этому вопросу. Ben tüm kitabımı bu soru üzerine yazıyorum.
Что подводит нас к последнему, ключевому вопросу: Bu da bizi son ve kritik sorumuza getiriyor.
Фух. А я думал это по вопросу инвентаря. Ben de gerçekten mallarla ilgili sorun var zannetmiştim.
Если не знаешь ответ, скажи "дальше" и мы перейдём к следующему вопросу. Bir cevabım yoksa "pas" deyip, bir sonraki soruya geçebilirsin. - Tamam.
Да, хотел проконсультироваться по одному вопросу. Evet, bir konuda fikirlerini duymak istiyordum.
Я немного читал по этому вопросу. Konu üzerinde bir süredir araştırma yapıyorum.
Тогда вернёмся к моему первому вопросу: O hâlde ilk soruma geri dönüyorum.
Показания одного из них противоречат показаниям независимого свидетеля по важному вопросу: когда её последний раз видели живой. Bir tanesi, bağımsız bir tanık tarafından doğrudan doğruya kurbanın en son görüldüğü o kritik zaman konusunda yalanlanmıştı.
с тех пор она немного чувствительна к этому вопросу. O zamandan beri de bu konuda biraz fazla hassas.
Ты готов к этому вопросу? Bu son soruya hazır mısın?
Вернемся к первому вопросу: İlk soruya dönecek olursak;
Я хотела тебя видеть по важному юридическому вопросу. Seni buraya çok önemli konuyu görüşmek için çağırdım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!