Примеры употребления "konusunda" в турецком с переводом на русский

<>
Claire, Ethan konusunda yalan attığını söyledi. Клэр рассказала про твоё вранье насчет Итана.
Ya Sara, buluşma konusunda ne dedi? İlgilenmedi. А Сара, что она сказала по поводу встречи?
Ancak kızın ve annesinin "uygunsuz" kıyafet açısından uyarılıp uyarılmadığı konusunda sessiz kalıyorlar. Но они умолчали о том, обратили ли именно они внимание девушки и её матери на "неприличный" наряд.
Peki senin işin tat alma konusunda yalan söylemek mi? А твоя работа - врать насчёт своих вкусовых рецепторов?
Aslında şirketler konusunda Richard ya da Nelle daha iyi. Вообще-то, Ричард или Нэлл лучше в корпоративных делах.
"Yorgun pilotların tıbbî tedavisi konusunda ulusal politikalar arasındaki uyuşmazlıklar, ölümcül sonuçlar doğurabiliyor." "Конфликт национальных политик по поводу лечения изнуренных пилотов может привести к смертельному исходу".
Nişancı hem işinde ve fizik konusunda usta biri. Что стрелок отлично знает свое оружие и физику.
Kapı konusunda da çok özür diliyorum. И мне очень жаль насчет двери.
Swanson, bu yakışıklı manevi kovboy yüzünü doğuya vermen konusunda haklı olabilir. Свонсон, этот привлекательный одухотворённый ковбой может быть прав по поводу Востока.
Bay Elizalde, burada işlerin nasıl yürütüldüğü konusunda anlatmak istediğiniz herhangi bir şey var mı? Мистер Элисальде, Вам есть, что рассказать о том, как здесь идут дела?
Niyetinin iyi olduğu konusunda dişiyi ikna etmesi lazım. Он должен убедить самку в своих хороших намерениях.
Umarım Cristal, babamın evliliği konusunda seni rahatlatmıştır. Надеюсь, Кристэл успокоила тебя насчет женитьбы папы.
Hayır, Leon casus olayı konusunda biraz şüpheci ve salağın biri "Yalancı Meyer" ı yeniden diriltiyor. Нет, Леон немного скептически настроен по поводу истории со шпионом и какой-то идиот воскресил "Майер-Шулер".
Ve kahve konusunda dikkat edeceğim. -Pekâlâ. И я буду себя одергивать насчет кофе.
Peder Price, ilk intikal zamanımız konusunda haklı mı? Преподобный Прайс прав насчёт нашего времени отклика? минут?
İvmelenme ve kütle çekimi konusunda haklı olduğunuzu varsayalım. Допустим, вы правы насчёт ускорения и гравитации.
Hapishane ve bir yabancıyla evlenmek konusunda bu yüzden çok açık ve dürüstsün. Именно поэтому ты были так откровенен насчет тюрьмы и женитьбы на незнакомке.
Ben de iş konusunda şaka yapmam. Я тоже не шучу насчет работы.
Yoo Jong Ho'yu serbest bırakma konusunda sözümde durdum. Я сдержал свое слово насчет Ю Чжон Хо.
Keşişler konusunda onu en baştan uyardım ama yine de üzerine gitmekte ısrar etti. я предупреждал его насчет аббатов предупреждал! но он все равно шел напролом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!