Примеры употребления "видел эту недвижимость" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты видел эту недвижимость? Bu binaları denetledin mi?
Ты видел эту девчонку? Kızın hâlini gördün mü?
Беккет, я однажды видел эту маску. Beckett, o maskeyi daha önce görmüştüm.
Я уже видел эту серию. Bu bölümü daha önce izlemiştim.
В течение всей осени каждый видел эту фотку. O güz dönemi boyunca herkes o fotoğrafa baktı.
И каждый вечер среды я видел эту женщину. Her Çarşamba gecesi de bir kadın dikkatimi çekerdi.
Он видел эту запись. Bir video kaydı gördü.
Да, я видел эту жёлтую краску на пассажирской двери. Evet. Yolcu kapısında sarı renkte taze bir boya kalıntısı var.
Я уже видел эту пылинку. Bu parçacığı daha önce görmüştüm.
О, ты видел эту прекрасную статью о вчерашнем аресте? Baskın hakkında çok güzel bir yazı var, gördün mü?
Где же я видел эту руку до этого? Bu arka plandaki eli daha önce nerede gördüm?
Грэйсон видел эту кладовую орехов? Grayson'da fındık deposunu gördü mü?
Никогда не видел эту сцену. O sahneyi hiç göstermemişlerdi ama.
Я никогда его не видел, даже на фотографии. Onu bir kez bile görmedim, resmi bile yoktu.
Имущество принадлежит компании "Недвижимость Бардетт". Evi, Burdett Bina Yönetimi şirketine aitmiş.
Эта страна одна из немногих, принимающих тысячи беженцев из Йемена, и здесь многие ощущают эту ношу. Ülke Yemen'den kaçan binlerce mülteciyi kabul eden son ülkelerden biri ve çoğu insan bu durumdan fazlasıyla sıkıntılı.
А Скрудж стал чудным другом, славным господином и хорошим человеком какого только видел его старый добрый город. Bu yaşlı şehrin şimdiye dek sahip olduğu en iyi dost en iyi efendi ve en iyi adam oldu.
У него есть какая-то бестолковая недвижимость и шевелюра - поскольку он ни дня в жизни не работал. Hiçbir değeri olmayan bir arazi ve kafasında saçı var bunun sebebi de geçinmek için hiç çalışmamış olması.
Проект Global Voices Advocacy был одним из первых, кто подписал эту декларацию. На сегодняшний день эта декларация была подписана более организациями и компаниями, число которых продолжает расти. Bu deneyimlerin sonucunda Global Voices Advocacy'nin de içinde bulunduğu birçok grup bir araya gelerek bir Internet Özgürlük Bildirisi yayınladı, Bugüne kadar Bildiri'den fazla kurum ve şirket tarafından imzalandı ve bu sayı giderek artıyor.
Моё потомство - настолько реальная угроза, какой мир ещё не видел. Yarattığım şey dünyanın daha önce hiç görmediği türden bir tehlikeyi ortaya çıkardı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!