Примеры употребления "gördü" в турецком с переводом на русский

<>
Bu adam, eğer o ise, beni daha önce gördü. Этот человек, если это он, уже видел меня раньше.
Bir arkadaş bana doğru yaklaştı ve çehremdeki ifadeyi gördü. Первый помощник наклонился и увидел взгляд на моём лице.
Annem eve geldi ve gördü. Мама приехала домой и увидела.
Roop hem de, onla seni kaçarken gördü. Руп тоже вас видела, когда вы убегали!
Memur Nelson ve arkadaşları onu gördü mü? Офицер Нельсон и парни уже видели его?
Öte yandan Jeremy'ye gelirsek, beni oldum olası farklı gördü bu da hoşuma gidiyor. Теперь, Джереми.. Он видит во мне нечто большее И мне это нравится.
Diğer istasyonlar da bunu gördü ve onlar da birleşmek istedi. Другие станции увидели это, и они тоже захотели присоединиться.
Eee, senin internet videonu kaç insan gördü? Ну, а сколько людей видело твое видео?
Asma kattaki markette beni gördü ve buraya kadar takip etti. Он заметил меня в магазине и пришёл за мной сюда.
Bunun nasıl işlediğini bilmiyorum ama çok fazla şey gördü. Не знаю как, но он слишком много знает.
Geleceği gördü ve ilk adımı atan o oldu. Она видела будущее и пришла к нему первой.
Pembe yıldızları Joe da gördü. Джо тоже видел розовые звёзды.
Sonra beni gördü ve tabancasına sarılmayı amaçladı. Потом он меня увидел и наставил пистолет.
O gün, kitabı tekrar gördü Jin. В тот день Джин увидела книгу снова.
Son üç haftadır beni zar zor gördü. Она почти не видела последние три недели.
Ajan Morgan ve ortağı dışarıda beni gördü. Агент Морган и её напарник видели меня.
Babam Millie'nin ailemizin adını lekelemesini sadece utanç olarak gördü. Отец видит лишь позор, которым Милли наградила семью.
Havalı çocuklar sende bir şey gördü ve ilk partine davet ettiler, öyle mi? Крутые детишки увидели в тебе что-то особенное и пригласили тебя на твою первую вечеринку?
Belki de kendine gelmeden önce bir şey gördü. Возможно, он что-то и видел перед возвращением.
Bakın, çocuk korkuyor. Tanıdık bir yüz gördü. Слушайте, мальчишка испугался, увидел знакомое лицо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!