Примеры употребления "duydun" в турецком с переводом на русский

<>
Hayır, büyük fırın bulamadım ama hiç Reptile Super Show'u hiç duydun mu? Нет, не по печам, но ты не слышал о шоу рептилий?
Bertrand Russell, bak ne diyor duydun mu? Бертран Рассел, слышишь, что он говорит?
Stan Gardner'ın temyiziyle ilgili başka bir şey duydun mu? Ты слышала еще что нибудь об апелляции Стэна Гарднера?
Yani sen şimdi o kadar uzaktan çocuğun sesini gerçekten duydun mu? Ты что, правда слышал на таком расстоянии крики тонущего ребенка?
Kalinda, Kozko adında birini duydun mu hiç? Калинда, ты знаешь кого-нибудь по имени Козко?
Sana bir şey soracaktım önümüzdeki Cumartesi Jesse'nin mezuniyet partisi var, duydun mu? Слушай, я спросить хотела слышал про выпускную вечеринку Джесси на следующих выходных?
Mabel, yaşlı adamın ne söylediğini duydun mu? Мэйбл, ты слышала что этот старик сказал?
Sen de duydun, daha fazla adam lazım ve dayımın da bir ordusu var. Вы слышали их. Нам нужно больше людей, а у моего деда есть войско.
Erich Loring'in bir liderlik ekibi oluşturmaya karar verdiğini duydun mu? Ты слышал, что Эрик Лоринг согласился создать совместную команду?
Benham Parsa adlı dengesiz teröristi duydun mu hiç? Ты слышал о террористе по имени Бенхам Парса?
Al Motta diye bir adam duydun mu hiç? Когда-нибудь слышал о человеке по имени Эл Мотта?
Gir hemen şuraya, duydun mu beni? Залезай сюда, немедленно! Слышишь меня?
Jake'in beni terk ettiği ile ilgili bir şeyler duydun mu? Ты слышала что-то о том, что Джейк бросил меня?
Hiç "gerçekliğin bozulma alanı" tabirini duydun mu? Ты когда-нибудь слышал выражение "поле искажения реальности"?
Hiç uzlaşma diye bir şey duydun mu sen, Stacy? а ты слышал о таком понятии как компромисс, Стэйси?
Sen hikâyenin sadece bir kısmını duydun. Ты слышишь только одну сторону истории.
Silah seslerini duydun ve sonra da Cookie'nin gittiğini gördün. Ты слышала выстрелы, а потом увидела уходящего Куки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!