Примеры употребления "Разговор окончен" в русском с переводом на турецкий

<>
Если продолжишь визжать, разговор окончен. Bağırmaya devam edersen bu konuşma bitecek.
А мне плевать. У меня есть на это полномочия. Разговор окончен. Umurumda değil bunu yapacak gücüm var Bu konuşma da burada bitmiştir.
Ты невыносим, и этот разговор окончен. Çok iticisin ve bu konuşma burada bitmiştir.
Не знают когда разговор окончен. Muhabbet ne zaman biter bilmiyorlar.
И наш разговор окончен. Bu konuşma artık bitmiştir.
Нет? Тогда этот разговор окончен. O zaman bu konuşma sona ermiştir.
не знает когда разговор окончен. Muhabbet ne zaman biter bilmezler.
Так что этот разговор окончен. Bu konuşma bitti diyorsun yani.
Этот разговор не окончен. Bu konuşma bitmiş değil.
Ужин окончен, мистер Сандерс. Yemeğiniz bitirin, Dr. Sanders.
Может тогда ты вспомнишь наш разговор у гибрида вчера. Öyle olsa belki dün o melezin evindeki konuşmamızı hatırlardın.
Поход за покупками окончен. Bu alışveriş sezonu kapanmıştır!
Похоже, этот разговор откладывается на следующий раз. Bu sohbeti başka bir zamana saklamalıyız belki de.
Как бы там ни было, бой окончен. Nedeni ne olursa olsun bu kavga sona erdi.
Этот разговор был очень полезен. Bu sohbet çok yararlı oldu.
День уплаты налогов окончен. Haraç günü sona erdi.
Ты действительно хочешь сейчас завести разговор о Нике? Gerçekten şu anda Nick hakkında mı konuşmak istiyorsun?
Так, вечерний показ окончен. Pekala, akşam şovumuz bitti.
Учитывая этот разговор, это был разумный шаг. Bu konuşmaya dayanarak, akıllıca bir hamle diyorum.
Для тебя путь окончен. Senin için yolun sonu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!