Примеры употребления "konuşmaya" в турецком с переводом на русский

<>
Sonra fosforlar hakkında konuşmaya başladı ve anahtara da kimyasal bulaşmıştı, tamam mı? Потом она начала говорить про фосфор, что на ключе химикаты, понимаешь?
Bu konuşmaya dayanarak, akıllıca bir hamle diyorum. Учитывая этот разговор, это был разумный шаг.
Bu konuşmaya Byron ve Baş Arayıcı ile devam etmek zorundasın. Вскоре вы сможете обсудить это с Байроном и Высшим Искателем.
Bu arada, George Micheal Tobias ile konuşmaya gitmiştir. Тем временем, Джордж Майкл решил поговорить с Тобиасом.
Jambu yüzüp geldi ve benimle füzeler hakkında konuşmaya başladı! Джамбу приплыл и стал со мной разговаривать о ракетах!
Ama sonra Rachel, Molly'nin sevgilisiyle konuşmaya başladı. Но потом Рейчел начала общаться с парнем Молли.
Lex, buraya Milton Fine ile ilgili konuşmaya gelmedim. Лекс, я здесь не для разговора о Файне.
Ben sana sadece erkek-erkeğe söylemek istedim ki, Çok uzun bir konuşmaya, Hazır olsan iyi edersin. Я просто хотел сказать тебе, как мужчина мужчине, что тебе стоит подготовиться к серьезному разговору.
Bir dedektif bugün ilerleyen saatlerde seninle Angela hakkında konuşmaya gelecek. Сегодня придет детектив, чтобы поговорить с тобой об Анджеле.
Güney aksanı yüzünden konuşmaya çekinen Martin bir süre sonra bununla ilgili sorunlar yaşamaya başlamıştır. Мартин ненавидел говорить из-за его сильного южного акцента и ему приходилось часто преодолевать застенчивость.
Sabah bu konuşmaya devam edeceğiz, genç bayan. Мы продолжим этот разговор утром, юная леди.
Madonna şarkılar için başka fikirler geliştirmek adına Timberlake ile konuşmaya karar verdi. Мадонна решила обсудить между собой и Тимберлейком дальнейшие идеи для песен.
Buraya seninle erkek erkeğe konuşmaya geldim çünkü bu şirketin senin için ne demek olduğunu biliyorum. Я пришел поговорить с вами по-мужски, потому что знаю важность этой компании для вас.
Mikey'ın önünde benimle böyle konuşmaya nasıl cüret edersin? Не смей так разговаривать со мной перед Майки!
Scott Cutwright ve Dunn'lar konuşmaya hazırlar. Скотт Катрайт и Данны готовы говорить.
Ve ben de bu konuşmaya ve konu dışında olmasına rağmen dinletilmesine itiraz ediyorum. И я протестую, этот разговор и эта запись были вырваны из контекста.
Majesteleri, beni affedin üstümle doğrudan ilgili olan konuları konuşmaya istekli değilim. Простите, Ваше Величество, мне сложно так прямо говорить о начальстве.
Beni konuşmaya tut ki, oraya geri dönmek zorunda kalmayayım. Ладно, продолжаем говорить и не заставляй меня возвращаться туда.
Sadece gir ve konuşmaya başla. Просто входи и начинай говорить.
Eğer meclis beyaz adamla konuşmaya karar verirse o zaman öyle yapılacak. Если Совет решает говорить с белым человеком так тому и быть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!