Примеры употребления "biter" в турецком с переводом на русский

<>
Müdür Fields toplantı biter bitmez burada olacak. Директор Филдс вернётся как только закончится собрание.
O iş genelde intiharla biter, işkenceyle değil. Это обычно заканчивается самоубийством, а не пытками.
Güvenlik kodlarını ne kadar çabuk verirsen bu da o kadar çabuk biter. Чем раньше ты дашь мне коды доступа, тем быстрее мы закончим.
Hayır, razı değilim dersen, bütün yapmam gereken adının altını çizeceğime üstünü çizivermek olur ve işin biter. Иначе мне придётся провести черту не под вашей фамилией, а поверх неё и положить всему этому конец.
Sekiz yıllık bir evlilik nasıl böyle biter? Как могут лет брака закончиться таким образом?
Hemen takviye kuvvet alamazsam, her şey biter, efendim. Если сейчас не будет подкрепления, всё кончено, сэр.
Dostum, umarım çabuk biter, çünkü bu yatak gerçekten rahatsız. Чёрт, надеюсь, всё пройдёт быстро, кровать жутко неудобная.
Gunny, eğer birisi o şeyi senin elinde görürse, her şey biter. Сержант, если кто-то увидит тебя с этой штукой, то все пропало.
O iş biter bitmez iki adam çatı kadına çıkar ve kasayı açmaya başlarlar. Как только это сделано, оба встречаются в пентхаусе и начинают вскрывать сейф.
Ve Amerika askeri ayrılmayı tamamladığında, oyun onlar için biter. И когда США отзовут военных эта игра для них закончится.
Bu davaların çoğu cinayetten sonra intihar ile veya bir polisin zanlıyı vurmasıyla biter. Большинство подобных дел заканчивается убийством с самоубийством, иногда - от руки полицейского.
Dün sabah. "Dava bittiği zaman, bizim ilişkimiz de biter" dedin. Вчера утром, ты сказал "когда дело закончится - закончим и мы".
Ve tekrar benden başka bir tane daha görürsem, Bu anlaşma biter. И если я когда-нибудь снова увижу ещё одного себя, сделке конец.
Bay Gekko, toplantı biter bitmez kendisini New York'tan aramanızı istedi. Мистер Гекко просил позвонить ему, - как только закончится встреча.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!