Примеры употребления "Вы заметили" в русском с переводом на турецкий

<>
A вы заметили и спасли жизнь сыну. Ama sen fark ettin. Hayatını sen kurtardın.
Как вы заметили я не могу одновременно представлять вас и быть вашим противником. Aynen söylediğiniz gibi sizi en iyi şekilde temsil edip aynı zamanda aleyhinizde olamam.
Возможно вы заметили, я немного занят. Evet, fark ettiğin üzere biraz meşgulüm.
Кстати, вы заметили там упавшее дерево? Aşağıdaki şu yan yatmış ağacı görüyor musun?
Вы заметили это, месье Ли? Bunu farkettiniz mi, Monsieur Lee?
Вы заметили, да? Dikkatini çekti değil mi?
Вы заметили, что Ноэль всегда рядом? Noel'ın hep çevresinde olduğunu fark ettiniz mi?
Вы заметили, что здесь только что произошло? Az önce burada olan şeyi fark ettiniz mi?
Вы заметили в нем что-нибудь особенное? Özel bir şey fark ettiniz mi?
Вероятно, вы заметили что-то на его рентгеновском снимке. Röntgeninde bir şeyler dikkatinizi çekmiş olmalı. Ciddi bir şeyler.
Как вы заметили, она изолировала себя от экипажа. Seninde fark ettiğin gibi, kendisini mürettebattan izole etmişti.
И когда вы заметили, что Йен пропал? Peki Ian'ın kaybolduğunu da o zaman mı farkettiniz?
Вы заметили, я даже не спросила настоящее оно или нет. Fark ettiyseniz gerçek mi diye sormak zorunda kalmadım bile. Siz söyleyebilirsiniz.
Вы заметили, как он... Nasıl davrandığını fark ettiniz mi?
Ах, вы заметили. Ah, farkettin demek.
Вы заметили, что я один чист от обвинений? Burada tek temiz kalan kişinin ben olduğumu farkettiniz mi?
Вы заметили размеры комнаты снаружи когда мы входили? Dışarıdan bu odanın boyutlarına hiç dikkat ettiniz mi?
Вы не заметили изменения в её поведении? Son zamanlarda davranışlarında bir değişiklik hissettiniz mi?
В тот день мы заметили небольшое стадо. O gün, küçük bir sürü gördük.
А соседи из нижней квартиры заметили протечку около десяти. Alt kat komşuları civarında kanın akmaya başladığını fark etmişler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!