Примеры употребления "сказал" в русском с переводом "sagen"

<>
Но вместо этого он сказал: Aber stattdessen, zu meiner Überraschung, sagte er:
Как сказал Джон Мейнард Кейнс: Wie John Maynard Keynes schon sagte:
Мартин Лютер Кинг не сказал: Martin Luther King sagte nicht:
Менеджер центра Колин Седдон сказал: Colin Seddon, Leiter des Zentrums, sagte:
Однажды кто-то сказал мне: Eines Tages blickte ein junger Mann über meine Schulter, er sagte:
Х.Л. Менкен однажды сказал: H. L. Mencken hat einmal gesagt:
Если бы я сказал вам: Wenn ich zu Ihnen sagte:
Ты понял, что он сказал? Hast du verstanden, was er gesagt hat?
Теперь вспомните, что сказал Джефферсон. Erinnern Sie sich an das, was Jefferson gesagt hat.
С утешительной усмешкой он сказал: Er setzte ein beruhigendes Lächeln auf und sagte:
"В Великом Поручении Иисус сказал: "Jesus sagte im Missionsbefehl, 'geht zu allen Völkern und macht alle Menschen zu meinen Jüngern;
Я бы так и сказал. Das hätte ich auch gesagt.
Я же уже сказал "нет". Ich habe schon Nein gesagt.
Каждый из вас сказал бы: Jeder würde sagen:
Я сказал, что конечно же. Und ich habe "Ja, klar" gesagt.
Как сказал мне один врач: Ein Arzt sagte zu mir:
Он сказал, что не знает. Er sagte, er wisse das nicht.
Затем появился Эйнштейн и сказал: Einstein kommt vorbei und sagt:
Вот так прямо и сказал. Das sagte ich ihr.
Он сказал, что очень счастлив. Er sagte, er wäre sehr glücklich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!