Примеры употребления "однако" в русском с переводом "doch"

<>
Однако контроль - это не производство. Doch Kontrolle ist noch keine Produktion.
Однако такой аргумент совершенно неправилен. Doch ist dieses Argument erstaunlich unzutreffend.
Однако соответствующие действия были необходимы. Doch waren sie notwendig.
Однако такая интерпретация категорически неправильна. Doch ist diese Auslegung schlicht unzutreffend.
Однако все остается по-прежнему. Und doch tut er das.
Однако такая самоуверенность несколько преждевременна. Doch diese Selbstzufriedenheit ist verfrüht.
Однако, человеческое тело оставалось неизменным. Doch der menschliche Körper blieb unverändert.
Однако такие предложения не проходят, Und doch geschieht es nie.
Однако это было ненасильственное сопротивление. Doch handelte es sich dabei um gewaltlosen Widerstand.
Однако обучения здесь не достаточно. Doch Bildung allein reicht nicht aus.
Однако реальность не является одномерной. Doch die Realität ist nicht einseitig.
Однако вопрос далек от решения: Doch ist die Angelegenheit noch lange nicht ausgestanden:
Однако опасность где-то рядом. Doch Anzeichen für Gefahren gibt es zuhauf.
Однако руководство было слишком нерешительным. Doch war die Führungsetage zu zaghaft.
Однако их усилий будет недостаточно. Doch diese Bemühungen werden nicht reichen.
Однако реформисты тоже задаются вопросом: Doch fragen die Reformer:
Однако час испытаний продолжался недолго. Doch dauerte die Stunde Null nicht an.
Однако капитализм полагается на добросовестность. Doch der Kapitalismus ist auf Treu und Glauben angewiesen.
Однако это удивительное проявление власти народа. Doch es ist eine beeindruckende Manifestation der Macht der Bürger.
Однако ген, останавливающий этот процесс, повреждён. Doch das Gen, das das regelt, ist beschädigt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!