Примеры употребления "однако" в русском с переводом "freilich"

<>
В результате, однако, проигрывают все. Das Ergebnis freilich ist, dass es allen schlechter geht.
Однако британцы не были удивлены. Die Briten freilich verwundert das nicht.
Однако администрация Обамы выдвинула новую идею: Die Obama-Administration freilich hat ein neues Konzept eingeführt:
Однако это также может затормозить развитие. Freilich kann dies auch die Weiterentwicklung hemmen.
Однако такая интерпретация в основном неверна. Diese Interpretation freilich ist in großen Teilen falsch.
Однако это "если" вызывает много вопросов. Dies freilich ist ein dickes "falls".
Однако никаких существенных изменений не произошло: Geändert freilich hat sich wenig:
В целом, однако, развитие процесса соответствует ожиданиям. Die Dynamik freilich verläuft so ziemlich wie erwartet.
Однако скептики и противники переговоров тоже правы. Skeptiker und Verhandlungsgegner haben freilich begründete Argumente.
Однако подобные взгляды отражают непонимание природы ООН. Derartige Ansichten freilich verkennen das Wesen der UNO.
Иногда, однако, действительно нужно просвистеть в свисток. Manchmal freilich kann man nicht schweigen.
Однако подобное урезание трудно продать немецкому электорату. Derartige Abschläge freilich sind den Wählern in Deutschland nur schwer zu vermitteln.
С Ромни, однако, дистанции не будет вообще: Unter Romney freilich gäbe es überhaupt keine Distanz mehr:
Однако менее амбициозное апостольское послание возможно сработает. Ein weniger ehrgeiziger apostolischer Auftrag könnte freilich funktionieren.
Сегодня, однако, Запад и Азия по-прежнему взаимозависимы. Heute freilich sind der Westen und Asien noch immer voneinander abhängig.
Однако такая политика требует долговременного соблюдения выбранного курса. Diese Politik bedeutet freilich ein langfristiges Engagement.
Однако важность указанных шагов не находит должного понимания. Die Bedeutung dieser Schritte wurde freilich bisher nur unzureichend verstanden.
однако это означает необходимость регулирования более широких масштабов. dies freilich bedeutet, dass die erforderlichen Anpassungen umso größer sind.
Однако, за пределами Тибета это совсем другая история. Außerhalb Tibets freilich sieht die Sache anders aus.
Однако, в отличие от ЕС, НАТО - военная организация. Die NATO freilich ist - anders als die EU - eine Militärorganisation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!