Примеры употребления "из" в русском с переводом "aus"

<>
Все пострадавшие выведены из здания? Sind alle Geschädigten aus dem Gebäude geborgen?
Приготовьтесь к извлечению из автомобиля Bereiten Sie sich zum Ausziehen aus dem Auto vor
Он делает из мухи слона. Er macht aus einer Mücke einen Elefanten.
Этот сыр сделан из козьего молока. Dieser Käse wird aus Ziegenmilch gemacht.
Не забудь взять мои вещи из багажника! Vergiss nicht meine Sachen aus dem Kofferraum zu nehmen!
Я хотел бы вывести свою машину из гаража. Ich möchte mein Auto aus der Garage holen.
Что же ученые смогут узнать из этих данных? Was können Wissenschaftler also aus diesen Daten lernen?
Наборы импульсов выходят из ваших глаз каждую миллисекунду, сообщая мозгу о том, что вы видите. Sie haben diese Impulsmuster die aus Ihrem Auge kommen, millisekündlich, und sie sagen Ihrem Gehirn, was Sie sehen.
За ней идет шлейф славы из мира банковского дела, управления СМИ и внутренних кругов партии Тори. Sie trifft mit einer stolzen Ruhmesschleppe aus der Bankenwelt, dem Medienmanagement und dem inneren Kreis der Tory-Partei ein.
Материал из Википедии — свободной энциклопедии Aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Это Черил Анг из Сингапура. Dies ist Cheryl Ang aus Singapur.
Похоже, что вы из Индии. Es sieht so aus, als wärt ihr aus Indien.
500 из Нью Хэвена, Коннектикут; 500 aus New Haven, Connecticut;
Из этого положения нет выхода Aus dieser Lage gibt es keinen Ausweg
Я сделал это из любопытства. Ich habe es aus Neugierde getan.
Это фотография из моего детства. Das ist ein Foto aus meiner Kindheit.
Все эти фотографии из Зимбабве. Alle diese Fotos sind aus Zimbabwe.
Из этого следует извлечь урок. Es gilt, eine Lehre aus all dem zu ziehen.
Это пример из того исследования. Hier ist ein Beispiel aus dieser Studie.
Команда состоит из одиннадцати игроков. Ein Team besteht aus elf Spielern.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!