Примеры употребления "за" в русском с переводом "um"

<>
Пожалуйста, не беспокойтесь за меня. Bitte macht euch um mich keine Sorgen.
Я тоже беспокоюсь за Тома. Auch ich sorge mich um Tom.
И, конечно, большинство из них ведут борьбу за финансовое выживание. Und natürlich kämpfen alle um ihr finanzielles Überleben.
Ни за что на свете. Um keinen Preis.
Все уже уселись за стол, Und alle saßen um den Tisch herum.
И возвращается за наградой - едой. Hier kommt das Tier zurück, um sich Futter als Belohnung abzuholen.
Борьба за жизненные принципы Пакистана Der Kampf um Pakistans Seele
Мы просим снисхождения за ошибку Wir bitten für den Fehler um Nachsicht
Они тщательно ухаживают за ними. Man kümmert sich wirklich richtig gut um sie.
Она беспокоилась за их жизнь. Sie sorgte sich um ihre Leben.
Врачи борются за жизнь певца. Die Ärzte kämpfen um das Leben des Sängers.
Войны за ресурсы уже ведутся; Kriege um Ressourcen kennen wir bereits;
Я очень за нее переживал. Ich habe mir Sorgen um sie gemacht.
Я очень переживаю за твоё здоровье. Ich bin sehr um deine Gesundheit besorgt.
Теперь он боится за свою жизнь. Nun fürchtet er um sein Leben.
Я прошу прощения за мою ошибку Ich bitte vielmals um Entschuldigung für meinen Fehler
Борьба за Турцию в Европейском Союзе Der Kampf der Europäischen Union um die Türkei
Мы просим прощения за возникшую неприятность Wir bitten für den entstandenen Ärger um Entschuldigung
Таким образом, борьба за Египет продолжается. Der Kampf um Ägypten geht also weiter.
Борьба за господство в Тихом океане Kampf um die Oberhand im Pazifik
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!