Примеры употребления "будут" в русском

<>
Но последствия будут намного шире. Aber die Auswirkungen wären noch weitreichender.
Думаю, этой ночью будут заморозки. Ich glaube, es wird heute Abend frieren.
Какими будут последствия сегодняшних действий? Was wird heute das Ergebnis sein?
требования к капиталу будут выше; die Kapitalanforderungen werden höher;
Но это будут другие отношения: Aber es wird nicht dasselbe sein:
Как будут выглядить будущие города? Wie werden zukünftige Städte aussehen?
будут ли сверхумные компьютеры дружественными? Werden die superintelligenten Computer freundlich sein?
Они будут слишком дорого стоить. Es wird zu viel kosten.
Объекты будут выравнены по сетке. Die Dinge sind an Raster ausgelegt.
Политики и бизнесмены будут жаловаться. Politiker und Geschäftsleute werden darüber klagen.
Но насколько выше будут требования? Aber wie viel höher wird das sein?
Какой длинны будут эти кусочки?" Wie groß werden die Stücke?"
Англичане никогда не будут рабами! Die Engländer werden niemals Sklaven sein!
Но работать они будут недолго. Sie werden jedoch nicht lange funktionieren.
Когда твои долги будут оплачены? Wann werden deine Schulden bezahlt sein?
У нас будут пространственные компьютеры. Wir werden räumliches Programmieren haben.
Цены будут оставаться теми же. Die Preise bleiben wie sie sind.
Как будут учиться будущие ученые? Wie werden die Wissenschaftler von morgen lernen?
Дети будут ощущать жизнь там. Es ist dort, wo Kinder das Leben erfahren.
Они будут общаться с машиной. Sie werden mit der Maschine sprechen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!